Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗреснамӑшӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ашшӗ Шупашкара амӑшне илме кайнӑ кунсенче Елькка хӗреснамӑшӗ ҫӗр каҫкаларӗ вӗсем патӗнче.

Куҫарса пулӑш

8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Астӑвать-ха Дина: тӑватӑ ҫул ҫурӑ каялла, кӗркуннепе, асламӑшӗ шӑнса чирлесе ҫӗре кӗрсен, икӗ эрне патнеллех хӗреснамӑшӗ килӗнче выртса-тӑрса пурӑннӑччӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Элле, ҫула май, хӗреснамӑшӗ патне кӗрсе юлчӗ-ши? — шар-р турӗ амӑшӗн чӗри.

А может, к крестной забежала по дороге да и осталась там? — тяжело вздохнула Ксения.

1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Унӑн ӗнтӗ пӗр шанчӑк ҫеҫ юлнӑ: вӑл, тен, Дуня, ҫамрӑкскер, хӑйӗн хӗреснамӑшӗ пурӑнакан ҫывӑхри станцӑна ҫитиччен кайман-ши, тесе шухӑшланӑ.

Одна оставалась ему надежда: Дуня по ветрености молодых лет вздумала, может быть, прокатиться до следующей станции, где жила ее крестная мать.

Станца пуҫлӑхӗ // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех