Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сасси хӑйӗн хӗрачанни пек ҫинҫе те йӑваш иккен тата.
XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.
Ҫутӑрах хӑмӑр куҫӗсем каччӑн йӑлкӑшаҫҫӗ кӑна, хӗрачанни евӗр ҫӳхе тутине писев сӗрнӗ тейӗн, хӗп-хӗрлӗ.
Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.
Ватӑлнӑ сӑн-пит, хӗрачанни пек пысӑк куҫсем.Ее большие, как у девочки, глаза на пожилом, в общем-то, лице.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Тулли пичӗсем, хӗрачанни пек, ачашшӑн хӗрелсе тӑраҫҫӗ.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Вӑл вӑрӑм пӳллӗ, хураскер, хӗрачанни пек ачаш, анчах лайӑхрах пӑхсан сивӗрех сӑн-питлӗ пек туйӑнать.Высокий и смуглый, а в строгих и волевых чертах его лица было что-то девически нежное.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл ун аллине тытрӗ, кушӑрканӑ тӑваткал пӳрнипе Боянӑн ҫинҫе те хӗрачанни пек ҫемҫе ӳтлӗ пӳрнисене ачашларӗ.Он взял ее кисть своей грубой, неуклюжей рукой, погладил тонкие, все еще девически нежные пальцы.
12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл халӗ питӗ пӗчӗк пек туйӑнать, хытӑ, тӑпӑл-тӑпӑл погонсем ҫакнӑ, ҫӳлелле ҫӗклентернӗ хулпуҫҫийӗсем темӗншӗн хӗрачанни пек курӑнаҫҫӗ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шурӑн ҫамрӑк, хӗрачанни пек, сӑн-сӑпачӗ ӑна вӑтантарчӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ун сӑн-пичӗ хӗрачанни евӗрлех хӗрлӗ, ҫавӑнпа вӑл, кӗске кӗрӗкӗпе ҫӑматти пекех, вӗр-ҫӗнӗ те тӗреклӗ туйӑнать.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ашшӗ унӑн илемлӗ те хӗрачанни пек пичӗ-куҫӗ ҫине тӗксӗмӗн пӑхать.Отец смотрел на его красивое, с девичье-нежными чертами лицо и хмурился.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пур енчен те ун ҫине пӑхаҫҫӗ: Алькӑнни пек, пысӑк та хӑмӑр куҫсем; халап калама ыйтнӑ кӑвак куҫлӑ хӗрачанни пек, таса та чакӑр куҫсем; Эминенни пек, хӗсӗк те хура куҫсем шӑтарас пек пӑхаҫҫӗ.
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
— Ӗнер вӗреннине, — Аленкӑ ҫӑнӑхпа вараланнӑ типшӗм аллисене ярт тӑсрӗ, ун пит-куҫне, шухӑша кайнӑ чухнехи пек ҫирӗп сӑн ӳкрӗ, вӑл кӑшт юрланӑ пекрех, темӗнле пачах та хӗрачанни пек мар сасӑпа пӑхмасӑр каларӗ:
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗр урам тӑваткалӗ чухлӗ кайсан, Кошевой Иван Алексеевич еннелле ҫаврӑнчӗ, унӑн хӗрачанни пек кӳпшекрех тутинче тӗлсӗр кулӑ выляни палӑрчӗ.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унӑн хӗрачанни пек ҫинҫе те уҫах мар сасси ҫынсем чыхӑнса тулнӑ залра чӗтревлӗн янкӑлтатса тӑчӗ.Девичье-звонкий и в то же время неяркий голос его поплыл над забитым людьми залом:
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сасӑсен кӗрлевӗ чаксах пычӗ (вӑйӗ пӗтсе ҫитнӗ ҫил ҫапла, тулӑ хумӗ ҫине выртса, ӑна айлӑмалла йӑвантарма пикенет); лӑпланса ҫитме ӗлкӗреймен шӑв-шава ҫивӗччӗн ҫурса, Кривошлыковӑн хӗрачанни евӗр ҫинҫе сасси янӑраса кайрӗ:
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӑйӗн сӑнӗ ӑслӑ, сӑмси шӗвӗр, тутисем хӗрачанни пек кӳпшек, — унӑн ачаш пит-куҫӗ ҫак тӗттӗм шӑтӑкра питӗ тӗлӗнмелле те пек, вырӑнлӑ та мар пек туйӑнать.
Инкер-синкер // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 191–208 стр.
- 1