Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хускатаканни (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ҫывӑракан Пӗчӗк принцра ман кӑмӑл-туйӑма темрен те вӑйлӑрах хускатаканни, паллах, — вӑл хӑйӗн чечекӗшӗн чунӗпе хавхаланни.

трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы,

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

«Чикӗ урлӑ каҫнӑ» тени пограничник чун-чӗрине пырса тивет, ӑна ҫак сӑмах пек хускатаканни урӑх ним те ҫук нуль.

Пожалуй, никакое слово не действует на пограничника так сильно, как это специфическое — нарушитель.

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Пуринчен ытла тата, ачасене яланах хускатаканни — Тёма ҫукки сисӗнет.

А главное — нет поджигателя обычного возбуждения, Тёмы.

Каҫару // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ыйхӑран уҫӑлса ҫитмен ирхи шӑплӑха хускатаканни нимӗн те ҫук.

Утренняя, не стряхнувшая дремы, сонливая тишина ничем не нарушалась.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Анчах Андрей чун-чӗрине хускатаканни ку ҫеҫ мар.

Но не только это взволновало Андрея.

XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех