Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хускалманскер (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак сӑн-сӑпата кӑштах ӳт-тир ҫитмен пек туйӑнать, вӑл — хӗрлӗрехскер, хускалманскер, яп-якаскер — тин ҫуралнӑ ача питне аса илтерет.

Казалось, что этому лицу немного не хватало кожи и всё оно — красноватое, неподвижное и гладкое — напоминало о лице новорождённого ребёнка.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Ромашов тупӑкра выртать, ним хускалманскер, сивӗскер, тута ҫинче ӗмӗр сӳнмен кулӑпалан.

А Ромашов лежит в гробу, неподвижный, холодный, с вечной улыбкой на губах.

XVI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех