Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хурсанччӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эх, ҫав йывӑҫран ҫыхса хурсанччӗ ӑна, лайӑх та пулнӑ пулӗччӗ!

Хорошо бы набраться храбрости, подкрасться к быку и привязать его к этой сосенке!

«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.

23. Ах, манӑн сӑмахӑмсене ҫырса хурсанччӗ! кӗнеке ҫине ӳкерсенччӗ вӗсене, 24. тӑхлан вӗҫлӗ тимӗр ҫырапа чул хӑма ҫине ӗмӗрлӗхе касса ҫырсанччӗ!

23. О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге 24. резцом железным с оловом, - на вечное время на камне вырезаны были!

Иов 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех