Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑраканнинчен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тухса тарсан? — ҫурма сасӑпа ыйтрӗ пӗр хӗрарӑм хӑйпе юнашар тӑраканнинчен.

— А вдруг сбежит, окаянный? — вполголоса спросила какая-то женщина свою соседку.

V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

«Ларакан хӑнаран мар, тӑраканнинчен хӑра» текен ваттисен каларӑшӗ кайма тытӑнсан, час тухса каяйман, нумайччен сывпуллашса тӑракан ҫынсене тивет.

Пословица говорит: «Не бойся гостя сидячего, бойся стоячего»; это — для любителей постоять, прощаясь, у входной двери.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех