Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑкак сăмах пирĕн базăра пур.
тӑкак (тĕпĕ: тӑкак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Муниципалитет пӗрлӗхӗн бюджетне субсидисем уйӑрса памалли услови муниципалитет пӗрлӗхӗн бюджетӗнче (вырӑнти бюджетӑн пӗтӗмлетнӗ бюджет ҫырӑвӗнче) муниципалитет пӗрлӗхӗн тӑкак тивӗҫӗсене пурнӑҫлама ҫителӗклӗ бюджет укҫи-тенки пурри, субсидине, Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен уйӑрса пама палӑртакан субсиди виҫине кӗртсе, ҫав тӑкак тивӗҫӗсене пурнӑҫлама кирлӗ калӑпӑшпа пӗрле укҫа-тенкӗ уйӑрма параҫҫӗ, ҫавӑн пекех тата Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен вырӑнти бюджета муниципалитет пӗрлӗхӗн тӑкак тивӗҫӗсем валли пӗрле укҫа-тенкӗ уйӑрас тӗллевпе субсиди уйӑрса парасси ҫинчен калакан килӗшӳ туни тата асӑннӑ килӗшӳре пӑхса хӑварнӑ тивӗҫсене пурнӑҫламаншӑн яваплӑх палӑртни пулса тӑрать.

Условием предоставления субсидии бюджету муниципального образования является наличие в бюджете муниципального образования (сводной бюджетной росписи местного бюджета) бюджетных ассигнований на исполнение расходных обязательств муниципального образования, в целях софинансирования которых предоставляется субсидия, в объеме, необходимом для их исполнения, включая размер планируемой к предоставлению из республиканского бюджета Чувашской Республики субсидии, а также заключение соглашения о предоставлении из республиканского бюджета Чувашской Республики субсидии бюджету муниципального образования, предусматривающего обязательства муниципального образования по исполнению расходных обязательств, в целях софинансирования которых предоставляется субсидия, и ответственность за неисполнение предусмотренных указанным соглашением обязательств.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Ку ӗҫре тӑкаксем чылаях пысӑк пулӗҫ, Стефан Петровича эпир пӗлетпӗр ӗнтӗ, вӑл тӑкак таврашне юратмасть…

Тут потребуются расходы и немаленькие, а Стефана Петровича мы хорошо знаем, этих вещей он не любит…

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

54. Тата вӑл священниксене тытса тӑма каякан тӑкак ҫинчен те, священниксен Турра ӗҫлесе тӑнӑ чухне тӑхӑнмалли тумтирӗ ҫинчен те ҫырнӑ, 55. Турӑ Ҫуртне тата Иерусалима туса пӗтериччен левитсен тӑкакне сапласа тӑрасси ҫинчен те ҫырнӑ; 56. хула хуралӗнче тӑракансене пурне те ӗҫ укҫипе апат-ҫимӗҫ парса тӑма хушнӑ.

54. Писал также и о содержании и о священническом облачении, в котором служат. 55. Написал давать содержание и левитам до того дня, когда совершится храм и построен будет Иерусалим; 56. и всем, стерегущим город, предписал давать жалованье и продовольствие.

2 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Карапсем ҫӳресси чарӑнса ларнӑ, карапсем ҫӳретекен компанисен хуҫисем тӑкак тӳснӗ.

Судоходство прекратилось, владельцы судоходных компаний несли убытки.

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

Тӑпрана сиен кӳнӗ тӑкак 700 пин тенкӗ те 35 тенкӗпе танлашнӑ.

Убыток, нанесенный почве, составили 700 тысяч 35 рублей.

Колхоза Йӑршшу юханшывне вараланӑшӑн штраф тӳлеттернӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37274.html

Ҫапла ҫамрӑк фермер республика хыснине уйрӑмах пысӑк тӑкак кӳнӗ.

Таким образом молодой фермер нанес республиканскому бюджету особо крупные убытки.

Фермер 3 млн тенкӗ грант укҫине вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37078.html

«Пӗр пус тӑкак тумасӑр ҫулталӑка вунтӑватӑ е вунултӑ пин тенкӗ тупӑш!

Куҫарса пулӑш

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах ҫав вӑхӑтрах тӑкак ӳсет.

Однако, в то же время и количество расходов возрастёт.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кун чул пулса халиччен, Ҫур ӗмӗре ҫитиччен, Пӗр кирпӗч вӑл ҫаптарман, Пӗр хӑма вӑл ҫуртарман, Пӗр пӑта вӑл туянман, — Пӗр тӑкак та вӑл курман.

Куҫарса пулӑш

Ҫитет! // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 23 с.

Вӑл чӗртавара кассан, аплипех ытти вырӑнсене турттарса тӑкак куриччен, ӑна вырӑнта ӗҫлени усӑллӑрах.

Выгоднее перерабатывать это сырье на месте, чем перевозить его в различные места в непереработанном виде и тратить на это средства.

Вӑрман хуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ку ҫутҫанталӑка 1 миллион та 4 пин тенкӗлӗх тӑкак кӳнӗ-мӗн.

Размер принесенных убытков составил 1 млн. 4 тыс. рублей.

Канализаци шывне ҫырмана юхтарнӑшӑн 1 млн тӳлӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36081.html

Арҫын патшалӑха 250 пин тенкӗлӗх тӑкак кӳнине палӑртнӑ.

Куҫарса пулӑш

41 пулӑ тытнӑшӑн пуҫиле ӗҫ пуҫарасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35748.html

Халӗ комбайн мӗншӗн ҫунма пуҫланине тата инкек мӗн чухлӗ тӑкак кӳнине шутлаҫҫӗ.

На данный момент выясняют, почему загорелся комбайн и сколько убытков принесло данное происшествие.

Йӗпреҫ районӗнче комбайн ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35717.html

Ҫапла вара район хыснине тӑкак кӳнӗ.

Таким образом районный бюджет понес убытки.

Заведующие айӑпласшӑн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35663.html

Гостехнадзор шутланӑ тӑрӑх, комбайнер напарникпе ӗҫленӗ-тӗк тӑкак пӗчӗкрех пулӗччӗ - иккӗшӗ ҫулӑма хӑвӑртрах сӳнтерме ӗлкӗреччӗҫ.

Гостехнадзор считает, что если бы комбайнер работал с напарником, то ущерб был бы нанесен меньше — вдвоем они бы быстрее успели погасить пламя.

Шӑмӑршӑ районӗнче комбайн ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35659.html

Халӗ пушар мӗн чухлӗ тӑкак кӳнине шутлаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Аҫа ҫапсан 32 сурӑх ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35604.html

— Сире институтра вӗрентсе ҫӗршывшӑн усӑллӑ ҫын тӑвас тесе патшалӑх мӗн чухлӗ тӑкак туни ҫинчен шухӑшламан-и нихҫан та?

Куҫарса пулӑш

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Укҫа енчен тикӗс эрне - тӑкак пулмасть.

Наступил материально стабильный период — потери не ожидаются.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Арҫын 7 йывӑҫ касса патшалӑха 200 пин тенкӗ тӑкак кӳнӗ.

Мужчина срубил 7 деревьев и тем самым нанес государству ущерб а размере 200 тысяч рублей.

Чӑваш Ен арҫынни карта тытас тесе кӳршӗ региона кайса йывӑҫ каснӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34849.html

Вӑл нормӑна пӑхнинчен пӗр минут ытларах тӑни те патшалӑха пиншер тенкӗлӗх тӑкак кӳрет, — хӗрсе кайсах каларӑм эпӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех