Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑваймастчӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тавах сана, — терӗм эпӗ, — сан вырӑнта кашниех ҫапла тӑваймастчӗ.

Я сказал: — Спасибо тебе за то, что не всякий бы сделал на твоем месте.

«Тӑватӑ ҫил» штурманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 117–123 с.

Вӑл чӑнласах нимӗн те тӑваймастчӗ, вырӑнӗнчен хускалма та юрамастчӗ унӑн.

Разрешить его он не мог, так как был обречен на полную неподвижность и бездействие.

XI. Башибузук // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех