Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Каять, — терӗ Женя та чӗркуҫҫийӗсем тата ытларах чӗтреме тытӑннине туйса.— Уходит, — Женя почувствовала, как ее колени задрожали еще сильней.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кирек хӑҫан та вара пурнӑҫӑмра пӑрахут килсе халӑх савӑнӑҫлӑн вайкӑшма тытӑннине курсан эпӗ хама ытла тӑлӑхӑн та мӗскӗнӗн туяттӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл мана мӗншӗн скульптурӑпа ӗҫлеме тытӑннине кала-кала пачӗ, унтан, кӗтмен ҫӗртен, Мускавра иртекен шахмат турнирӗ ҫине куҫрӗ, турнирта Ласкерпа Капабланка выляҫҫӗ иккен, унтан тата — пӗтӗм тӗнчери лару-тӑру ҫинчен калама пуҫларӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кӑнтӑр тӗлнелле хыттӑн шавлама, кӑшкӑрашма тытӑннине илтрӗмӗр.
Романа кӗртмен сыпӑк // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Анчах та эпӗ, темшӗн, вӑл ырӑ-сыввине, ӗлӗкхин пекех Козьма Прутков сӑввисене вуланине, ҫавӑн пекех, калаҫа-калаҫа сӗтел ҫинчен, пӗр-пӗр япала илсе, ӑна ҫӳлелле ывӑтса жонглер пек тытма тытӑннине, чӑннипех те шанса тӑтӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Юлашкинчен, Швабрин халран кайма тытӑннине кура, эпӗ ҫивӗччӗн ҫаврӑнкаласа, ӑна чакарса пырса, шываллах хуса кӗртсе ҫитер-тӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк. Пӗрне-пӗри // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
— Манран ку ӗҫ хӑҫан, мӗнле пулни ҫинчен ыйтма тытӑннине юратмастӑп эпӗ…Я не перевариваю, когда начинают спрашивать, что, да когда, да как…
Юлашкинчен калани // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Анчах унталла-кунталла пӑхса илчӗ те, сасартӑк ҫул ҫинче хӑяккӑн выртакан, тӗрлӗ пайӗсене тахҫанах кӑларса илсе пӗтернӗ грузовик йӑсӑрланса, хӑвӑрт ҫунма тытӑннине курчӗ…
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл опытлӑ ассем кӑмӑллӑн кулса ларса пынине, лётчик-энтузиастсем, нумай хушӑ госпитальсенче ирттернӗ хыҫҫӑн, каллех сывлӑша хӑпарсан вӗсен куҫӗсем ҫав тери ҫунма тытӑннине те лӑнках курнӑ.
8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Мересьев тинех юлашки кунсенче Стручков мӗн пирки тӗлӗнтермӗшле хӑтланнине — сасартӑк вӗресе кайнине, пӳлӗме сестра пырса кӗрсен пӑлханма тытӑннине, халь кӑна савӑнӑҫлӑ пулнӑ ҫӗртенех урнӑ пек тарӑхса кайнине ӑнланса илчӗ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Тепӗр самантӗнчех, тӑшман ҫине ҫав тери хыттӑн пырса ҫапӑннипе, вӑл хӑйӗн машинӗ сывлӑшра тепӗр майлӑ ҫаврӑнма , тытӑннине туйнӑ.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Халӗ ӗнтӗ вӗсем хирӗҫӳпе усӑ курма тытӑннине Дубровский уҫҫӑнах курать те, вӑрҫӑ йӑли-йӗркине пӑхмасӑрах, тыткӑна лекнӗ ҫынсене унӑн ращинче хӑйсемех каснӑ хулӑсемпе вӗрентсе илме шут тытать, лашасене туртса илсе вӗсемпе ӗҫре усӑ курма хушать.
I сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Юлташӗ килӗшӳсӗртерех шӳт туни те, простынь ҫинче хутланчӑк пулни те, ватӑ сиделка аллинчен ӑнсӑртран щетка ӳкни те ӑна ҫав тери тарӑхтарса янӑ, ӑшчикӗ вӑркама тытӑннине вӑл аран-аран пусӑрӑнтарнӑ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Никамран ыйтмасӑр топографи ӗҫне тытӑннине пула Биденкопа Горбунова ҫав тери пӑшӑрхантарнӑшӑн ӑна вӗсем умӗнче паян кун та намӑс пулнӑ.
17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
1975 ҫулта ҫуртсенче газ плити вырнаҫтарма тытӑннине паянхи пек астӑвать вӑл.
Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29
Малашлӑха шанса пӑхакана тулли пучахсем пиҫме тытӑннине самантлӑха та куҫран вӗҫертмен хресченпе танлаштаратӑп.
Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Алексей пурнӑҫӑн хӑш юппинче тӗрӗс ҫулран пӑрӑнма тытӑннине те сиссе юлаймарӑм-ши? — хускатма йывӑр сӑмаха Елена Семеновнӑна чунран кӑларма та ансат мар.
"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
Михаил Игнатьев ҫынсем хваттер туянасси тепӗр хут вӑй илме тытӑннине палӑртрӗ, апла пулин те пӗрремӗш кварталта ҫурт-йӗр строительстви иртнӗ ҫулхи ҫак тапхӑртин 87,6% кӑна танлашнӑ.
Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№
Юлас мар тесех тем пысӑкӑш никӗс янӑ, кайран, ҫулсем иртнӗҫемӗн, никӗсӗ ишӗлме тытӑннине те тӗл пултӑмӑр.
Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html
Чӑрӑшкасси шкулӗ пӗлтӗрхи раштавран тытӑнса Л.В. Пучков ячӗпе хисепленме тытӑннине Чӑваш халӑх сайчӗ пӗлтернӗччӗ.
Чӑрӑшкасси ачисем иккӗмӗш вырӑнта // Галина Никитина. http://chuvash.org/news/11804.html