Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чичагов туроксене Российӑпа союз тутарма тӑрӑшни ахалех пулнӑ.Все попытки Чичагова принудить турок к союзу с Россией успеха не имели.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
— Джим, эпӗ кун пек тутарма пултараймастӑп.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Го Цюань-хай милиционерсемпе сывпуллашрӗ те документсем тутарма кайрӗ.Го Цюань-хай отпустил милиционеров и пошел оформлять документы.
XXII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Унтан каярах хреснашшӗ ун ҫинчен суту-илӳ тӗнчинче — Фома ӑсран тайӑлнӑ, ахӑрнех ӑна опека тутарма тивет пуль, тесе сӑмах сарсан, вӑл тарӑхса кайнӑ, ҫав вӑхӑтрах хӑраса ӳкнӗ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Яланах килӗнче ларнӑ, арӑмӗ мӗн хушнине ҫеҫ тунӑ, вӑл каламасӑр ӑна никам та нимӗн тутарма пултарайман.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫӗнӗрен тутарма ӗлкӗртӗн-и-ха е ҫук-и?
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах полицейскисен пӗр пайӗ Краснодонрах юлчӗ, ҫапла вара эпир каллех унта кайса паллӑ тутарма тивӗҫлӗччӗ.Но часть полицейских оставалась ещё в Краснодоне, и мы должны были ходить отмечаться.
Ҫитрӗҫ! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Нимӗҫсем пире кунне икӗ хутчен полицие кайса паллӑ тутарма приказ пачӗҫ.Немцы приказали нам два раза в день ходить в полицию отмечаться.
Ҫитрӗҫ! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Рабочисен стачка тумалла, Брохис фабриканта вӗсем стачка тунипе кӑна хӑйсем мӗн ыйтнине тутарма пултараҫҫӗ, тесе ҫырнӑччӗ ун ҫине.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Морякӑн судра ӗҫ пулнӑ, вӑл Столыгинпа ҫыхӑну тытсан ҫав ӗҫе хӑй майлӑ тутарма май пуррине чухланӑ.Моряк имел процесс и знал, что через связи Столыгина может его выиграть.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ӑна тутарма тӑрӑшаканӗ — Владимир Ильич.
Ӗмӗтсемпе ӗҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Мана кашни кун ирхине, тӑххӑрта, комендатурӑна пырса паллӑ тутарма приказ пачӗҫ.— Приказали мне каждый день в девять утра отмечаться в комендатуре.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Чӑваш Енре пурӗ вара 81 пунктра специалистсем халӑха прививка тутарма йышӑнӗҫ.Таким образом, в Чувашии будет работать 81 пункт вакцинации.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев кашни эрнере пулакан планеркӑна ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=0f ... f82a8d46aa
Вара вӑл ҫав Микулай аттене «Мана ҫӑлччӗ», — тесе кӗлтума пуҫланӑ, ӑна молебӗн тутарма, тата ҫуртасем лартма сӑмах панӑ.И он стал просить этого самого Николая-чудотворца, чтобы он спас его, обещал ему молебен и свечи.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Анчах эпӗр ӑна халех хамӑр мӗн тӑвас тенине тутарма пултараймастпӑр, кӗтмелле пулать-ха, — тенӗ Вильбур.Но мы не можем сразу добиться того, чтобы он летал так, как мы хотим, — говорил Вильбур.
27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Кавӗрле мучи сурӑх тирне тутарма леҫрӗ, карчӑкне каласа хӑварчӗ:
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Нивхсем пурӑннӑ яла кайрӑмӑр, венчет тутарма шаман шырарӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Муся хула комитечӗ подпольщиксене пурне те тупа тутарма хушни ҫинчен каласа парать, ӗҫе вӑраха хӑвармасӑр тумалла, тет.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хуҫа хӑй валли пурне те укҫасӑр тутарма шутланӑ пире.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тилли кулса ярать те калать: «Ҫапла ҫав, тӑван, аслисене усал майне яма тӑрӑшас пулмасть, вӗсене ырлӑх тутарма майӑн шӑлма кирлӗ», — тет.лисица засмеялась и говорит: — Так-то, брат; господ не на зло, а на добро наводить надо.
Арӑслан, кашкӑр тата тилӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.