Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

турӑсем (тĕпĕ: турӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Турӑсем!

 — Боги!

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Турӑсем ҫырнине нимӗнле этем вӑйӗ те хирӗҫ тӑма пултараймасть; турӑсем ҫырни историри чи хӑватлӑ ҫынсене: Кирпа Пира та, Ксеркспа Ганнибала та ҫӗмӗрсе пынӑ.

Власти рока не может сопротивляться никакая человеческая сила, о нее всегда разбивались усилия самых могучих людей, каких только знала история, — Кира и Пирра, Ксеркса и Ганнибала.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Спартака юратакан хӗрарӑм сана хӑравҫӑлла ӗҫ тума сӗнме пултараймасть, сӗнмелле мар, сӗнмест те Рима чӗтреннӗ хыҫҫӑн, хӑвӑн ятна ҫавӑн чухлӗ чаплӑ ҫӗнтерӳсемпе мухтава кӑларнӑ хыҫҫӑн эсӗ хӑранипе парӑнмастӑн, эсӗ турӑсем ҫырнипе ҫеҫ килӗшетӗн.

Женщина, которую любит Спартак, не может, не должна и не будет советовать ему совершить малодушный поступок, сложив оружие после того, как ты привел в трепет Рим, после того, как ты покрыл свое имя славой и лаврами стольких блестящих побед, ты не сдаешься из страха перед твоими врагами, — ты уступаешь непреодолимому року.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Санӑн паттӑрлӑхупа ӑсна пула акӑ виҫӗ ҫул хушши ҫӗнтерӳ сирӗн ирӗклӗх ялавне вӗлкӗштерсе тӑчӗ пулин те, эсӗ ҫапах турӑсем ҫырнине тата римлянсен хӑватне ҫӗнтерме пултарас ҫук, мӗншӗн тесен сана хирӗҫ Азирен Лукула чӗнсе килне, унсӑр пуҫне, эпӗ ҫырнӑ чухне, Помпей Великий, Испанирен таврӑннӑскер, хӑйӗн мӗнпур ҫарӗпе Самниума кӗрет.

Хотя победа, благодаря твоей сверхчеловеческой доблести и проницательности, три года развевала ваши знамена свободы, ты не сможешь преодолеть враждебный рок и римское всемогущество, так как против тебя вызван из Азии Лукулл, и в момент, когда я пишу, Помпей Великий, вернувшись из Испании, выступает со всем своим войском в Самниум.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

«Ӑраскалпа тӑшманла турӑсем, манӑн савнӑ Спартакӑм, эсӗ ытарайми чӗрӳпе, пултарулӑхупа туса пыракан пархатарлӑ ӗҫе хӳтӗлесшӗн пулмарӗҫ.

«Враждебная судьба и враждебные божества не пожелали защитить твое благородное предприятие, которому ты, возлюбленный мой Спартак, отдал все сокровища своей благороднейшей души.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Пирӗн татӑклӑ ҫӗнтерӳ пултӑр тесе турӑсем сана нумайччен усраччӑрччӗ.

Да сохранят тебя боги надолго, чтобы мы достигли окончательной победы!

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Олимп ҫинчи ҫӳлти турӑсем пурте тӳрӗ кӑмӑллӑ! — пӗлӗт ҫинелле пӑхса савӑнса кӑшкӑрнӑ Эвтибида.

Справедливы все боги Олимпа! — подняв глаза к небу, воскликнула Эвтибида.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Фракиец йӑмӑкӗ восстани тӑвакан чурасен хӗҫ-пӑшалне, пуринчен ытла хӑйӗн пиччӗшне турӑсем пулӑшчӑр тесе парне кӳме шутлатчӗ.

Сестра фракийца сказала мне, что она намерена придти послезавтра в храм, чтобы совершить такое жертвоприношение с целью испросить покровительство бога оружию восставших рабов и в особенности своему брату!

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эпикур вӗрентӗвӗ те халӑх хушшинче нумай сарӑлнӑ, ҫавӑнпа та кӳреннӗ турӑсем йывӑр та тивӗҫлӗ наказани параҫҫӗ, тенӗ вӑл; ырӑ жрец каланӑ тӑрӑх, Италире юлашки вӑтӑр-хӗрӗх ҫул хушшинче пулса иртнӗ пӑлхавсем, вӑрҫӑсем, погромсем пурте пӗлӗт ҫиленнӗ пирки пулнӑ.

Теперь распространяется эпикуреизм, и за такое нечестие оскорбленные боги налагают тяжкую и заслуженную кару; все мятежи и войны последних тридцати-сорока лет, повергнувшие в горе Италию, были очевидным проявлением небесного гнева.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Рима ҫӳлти турӑсем хӳтӗлеччӗр!

— Вышние боги да защитят Рим!..

XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

 — Эсӗ вилнине курнӑ пекех, ҫӳлти турӑсем мана ирсӗр Спартакӑн чунӗ тухнине те курмалла туччӑр.

И как тебя я увидела умирающим в отчаянии, так пусть вышние боги дадут мне увидеть последнее издыхание гнусного Спартака!

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Турӑсем пулӑшчӑрах сана!

— Да помогут тебе боги!

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Каях ӗнтӗ турӑсем пулӑшчӑр сана.

Иди, и да сопутствуют тебе боги.

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эпӗ Спартак хыҫҫӑн кайман, каймастӑп та; унӑн ӗҫӗ ӑнассине ӗненместӗп эпӗ: ӑна хирӗҫ — ҫак хулан телейӗ тӑрать, ку хулана турӑсем юратаҫҫӗ.

Я не последую, как не следовал до сих пор, за Спартаком; в успешный исход его дела я не верю, так как против него — счастье Рима, любимого богами.

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Сывӑ пултӑр хаваслӑ сатурналисем! — кӑшкӑрнӑ ӳсӗрӗлсе кайнӑ чура, — Ҫӳлти турӑсем Сатурн патшалӑхне каялла таврӑнмалла туччӑр, ҫӗр ҫинче чуралӑх йӗрӗ пӗтмелле туччӑр!

— Ура, веселые сатурналии! — проревел уже опьяневший раб, — да соблаговолят вышние боги, чтобы вернулось царство Сатурна и исчез с земли след рабства!

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Унпа мухтанассинчен турӑсем хӑтарччӑр мана! — тенӗ мӑнтӑркка кӑна, ҫаврашка та лутра Курион.

— О, да избавят меня боги от того, чтобы я хвастался этим! — возразил Курион, человек низенького роста, очень толстый и круглый.

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Турӑсем пулӑшчӑр сана, — терӗ.

Да сопутствуют тебе боги!

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫын пурнӑҫне турӑсем кӑна урӑхлатма пултарӗҫ.

Одни только боги могли бы изменить природу человека.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Турӑсем вӗсем — халӑхсем хӑранипе шухӑшласа кӑларнӑ мӗлкесем.

Боги — это призраки, созданные страхом народов.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вара эсӗ хӑвӑн телейлӗ Фракине, ӗлӗк турӑсем пурӑннӑ ҫӗршыва таврӑнӑн…

И ты сможешь вернуться в свою Фракию, в эту счастливую страну, где некогда жили боги.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех