Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хӑшӗ-пӗрисем урӑх ҫынла тумланма тытӑннӑ ӗнтӗ!
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑш вӑхӑтра тумланма ӗлкӗртӗн?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Анчах ҫак ҫын пуринчен малтан капӑр тумланма тата хӑйне пысӑка хума юратни палӑрать.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Жандармсем пӳлӗме ухтарса пӗтерсен, офицер Артура тумланма хушрӗ.Тем временем жандармы закончили обыск, и офицер попросил Артура надеть пальто.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Маклай, тумланма тесе, пӳлӗме кӗрет, унӑн ӳпӗнтерсе пӑрахнӑ чемоданӗ пушӑ та лапчӑнчӑк.Маклай идет в комнату, чтобы переодеться, перевернутый чемодан лежит пустой и смятый.
Карап ҫине! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл тата тепӗр хут ҫаврӑнса илет, ҫара кӗлисемпе таплаттарса пусать, чӗлхине кӑларса тинӗсе, йывӑҫсене кӑтартать те тумланма чупать.Он делает пируэт, хлопает босыми пятками, щелкает пальцами, показывает язык морю и бежит одеваться.
Карап ҫине! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Софья ҫӗнӗ пушмакне тӑхӑнма ӗлкӗрчӗ, калушӗпе коленкор кофтине тӑхӑнчӗ, амӑшӗ тумланма та ӗлкӗреймерӗ.
XVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тумланма тытӑнчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫӗлӗклӗ пулӑҫа курсан, кулӑшла пек туйӑнчӗ, халь хам та ун пек тумланма хирӗҫ мар.И хотя мне смешно было смотреть на рыбака в зимней шапке, одеться потеплее не мешало бы.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Темле пулсан та, пӑр ҫирӗппипе ҫирӗп маррине сӑнаса пӑхасси сирӗн ӗҫ мар! — ҫиленчӗклӗн сӑмах хушрӗ те Алексей, кӗрӗкӗпе ҫӗлӗкне илсе тумланма тытӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов старик ҫине кӑмӑллӑнах пӑхрӗ те тумланма пуҫларӗ.Батманов с благодарностью посмотрел на старика и стал одеваться.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Извозчик тытатӑп та хулана каятӑп, — шут турӗ вӑл, тумланма тытӑнса, анчах хӑрах аллине ҫанӑ ӑшне чиксенех пиншакне пукан ҫине ывӑтрӗ, пӳрнипе звонокӑн шӑмӑран тунӑ кнопки ҫине хыттӑн пусрӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Тумланасса та вӑл халӗ хаклӑ тумтирсем илсе тумланма пуҫларӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Тепӗр вунӑ минутран, ҫыруне вӗҫлесе, вӑл сӗтел хушшинчен тухрӗ, куҫӗсем ун куҫҫулӗпе йӗпеннӗ, сӗтел хушшинчен тухрӗ те, хӑй пӗлнӗ пек молитвӑсене хӑй ӑшӗнче кала-кала (Никита умӗнче молитвӑсене хыттӑн вуласа турра кӗлтума именчӗ вӑл) тумланма тытӑнчӗ.
4 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Стена леш енче Мария Дмитриевна тумланма тытӑнчӗ.
Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӑтана каяканнисене хӗрне вӑрттӑн ак ҫапла калама хушнӑ: «Бухар патшалӑхӗнче мӗн тенӗ вӑл пур, пӗр пурҫӑн анчах ҫук; эсӗ пурҫӑн хурчӗ ҫӑмартипе тут йывӑҫ вӑррине вӑрттӑн илсе кил, унсӑрӑн хӑвна тумланма пурҫӑн тумтир те пулмӗ, тейӗр», — тенӗ.
Бухар ҫыннисем пурҫӑн тума вӗренни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Митьӑна тумланма пулӑшрӗ, Маняшӑн ҫӳҫне ҫивӗтлесе яма та хӑтланчӗ, анчах пултараймарӗ.Помог Мите одеться, пытался даже заплести косу Маняше, но справиться с этим ему не удалось.
Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Наташа каланӑ хыҫҫӑнах ачасем васкаса тумланма тытӑнчӗҫ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӳртре мӗн пурра-ҫукка тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн урӑх никам та ҫуккине курса, салтаксем Павел Николаевича хӑвӑртрах тумланма хушрӗҫ.Осмотрев избу и видя, что никого больше нет, солдаты приказали Павлу Николаевичу одеваться.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Эп вӗсене тӑратмарӑм, шӑппӑн тумланма пикентӗм.
Вӑрманти легенда // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 61–64 с.