Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тимлӗ сăмах пирĕн базăра пур.
тимлӗ (тĕпĕ: тимлӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тунтикунпа юнкун ӑнӑҫа пулатех, пӗлтерӗшлех мар ӗҫсене сирсе кирлисене тимлӗ уйӑрмалла ҫеҫ.

В понедельник и среду успех практически гарантирован, надо только отбросить все несущественное и сосредоточиться на действительно важных делах.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ан пӑшӑрханӑр, шухӑшсене пӗр тӗвве пухсан, тимлӗ пулсан пур ыйтӑва та татса пама пулать.

Не переживайте, все проблемы решаемы, если вы проявите собранность, внимательность и сосредоточенность.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере эсир ӗҫе тимлӗ, тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫланине асӑрхамасӑр юлмӗҫ.

На этой неделе ваше серьезное и добросовестное отношение к работе не может остаться незамеченным.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн халӗ ҫынпа ытлах хутшӑнас килмӗ, анчах эсир питӗ тимлӗ.

Сейчас вы не очень общительны, зато весьма собраны.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ан вӗткеленӗр, тимлӗ пулӑр - вара йӑлтах пурнӑҫланӗ.

Постарайтесь не суетиться, сосредоточьтесь и все у вас получится.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эрне пуҫламӑшӗнчи информаци тӗрӗсех пулмӗ, ҫавӑнпа тимлӗ пулӑр.

Поступающая в начале недели информация может быть неточной, поэтому постарайтесь быть внимательнее.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫре тимлӗ пулма йывӑр, ҫӗнӗ проектсем пирки каламалли те ҫук.

Вам крайне трудно будет сосредоточиться на текущих делах, а уж о новых проектах и говорить нечего.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тимлӗ пулсан ӗҫре ӑнӑҫу кӗтет - унашкалли пуласса эсир шанман та.

Если вы будете сосредоточены и внимательны, то вам обеспечен успех на работе, причем такой, на который вы даже не рассчитывали.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӗрарӑмсен юратнӑ ҫыннипе тимлӗ пулмалла.

Женщинам же стоит быть внимательными в отношениях с партнёром.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫывӑх ҫынсемпе тимлӗ пулмалла.

Вам надо быть внимательнее к близким людям.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Курсант тимлӗ пулманни, тӑрӑшса итлеменни — вӗҫев умӗнхи инструктаж вӑхӑтӗнче ниепле те пулмалла мар япала.

Куҫарса пулӑш

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Нимӗн те тӑваймӑн, тӗп бухгалтерӑн ӗҫ специфики ҫав тери тимлӗ, тирпейлӗ, хӑйне шеллемесӗр ӗҫлеме хушать.

Ничего не поделаешь, специфика работы главного бухгалтера такова, что требует высокой сосредоточенности, аккуратности и усидчивости, самоотдачи.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Ҫавӑнпа та ку енӗпе хуҫалӑх ертӳҫисемпе ӗҫченӗсен питӗ тимлӗ пулмаллине палӑртрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Хӗле хатӗр пулмалла // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%85e%d0% ... %bb%d0%b0/

Сӑнӗсем тӑрӑх вӗсем питӗ тимлӗ, тинкерсе итлени палӑрать.

Куҫарса пулӑш

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫавӑнпа халӗ заведующин ҫав тери тимлӗ, сыхлануллӑ пулмалла.

Куҫарса пулӑш

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӗсем ҫав тапхӑра ӑшӑ та ырӑ туйӑмсемпе аса илчӗҫ, Петр Тепловӑн ҫынлӑхӗпе чунлӑхӗ, тӳрӗлӗхӗ, принциплӑхӗ, вӑл тӗрлӗ отрасльте тӑрӑшакансемпе кирек хӑҫан та тимлӗ пулни ҫинчен каларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Ял медицини шӑпах вӗсем ҫинче тытӑнса тӑрать вӗт, ҫавӑнпа та ӑна уйрӑмах тимлӗ пӑхмалла.

А ведь именно на них во многом держалась вся сельская медицина, поэтому на это надо обратить особое внимание.

Радий Хабиров Пушкӑртра авариллӗ ФАПсем хӑҫан юлманни ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... an-3375410

Виталий Иванов участковӑй пӑлханса ӳкнӗ хӗрарӑма тимлӗ итленӗ, лӑплантарма хӑтланнӑ.

Участковый Виталий Иванов внимательно выслушал и пытался успокоить взволнованную женщину.

Участовӑй хӗрарӑма ӗнине тупма пулӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35874.html

1894 ҫулхи земски пухура: «Вӑл яланах тирпейлӗ те хастар пулнӑ, чирлӗ ҫынсене тимлӗ пӑхнӑ, хӑйӗн ӗҫне ӑста пӗлнӗ», — тесе палӑртнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Тухтӑрсемпе фельдшерсем урамсене, ҫӑлсене, пасар вырӑнӗсене, площадьсене тирпейлӗ те таса тытасси, чирлӗ ҫынсен япалине дезинфекцилесси ҫине уйрӑмах тимлӗ пӑхнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех