Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тупа пире тата тачӑрах ҫыхӑнтарса тӑрӗ вӑя ӳстерӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Пит каҫа юлса уҫӑлса ҫӳреме тухнӑ-ҫке эсир, — алӑка тачӑрах хупса, йӑл кулса илет хӗрарӑм.— Поздно гуляете, — улыбнулась женщина, плотнее прикрывая ставни.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Дисциплинӑна ҫирӗплетме, ответлӑха хӑпартма тата патриотла ушкӑнсене парти хула комитечӗпе тачӑрах ҫыхӑнса тӑма кашни подпольщик тупа тума тивӗҫ тесе решени йышӑнтӑмӑр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Борис Хохлова тупа текстне ҫырма, ӑна типографинче пичетлеме тата вӑрттӑн организацин членӗсене ушкӑна тачӑрах пӗтӗҫтерме хушнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Миша, йӑлӑхтарнӑ ӳпрене хӑваласа янӑ пек, аллипе сулчӗ те алӑк ҫумне тачӑрах таянчӗ.Миша отмахнулся рукой, как будто отгоняя назойливого комара, и плотнее прижался плечом к двери.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Юман сийӗсем хурӑн сийӗсенчен ҫыпӑҫасса тачӑрах ҫыпҫӑнса тӑраҫҫӗ, анчах урӑх майлӑ ҫыпӑҫнӑ, ҫавӑнпа юман тӑрӑх ҫурӑлать, хурӑн апла ҫурӑлмасть.
Тӗрлӗ япалари пайсем тӗрлӗ май ҫыпӑҫса тӑраҫҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Виталий, машинӑра малтанах калӑпласа хума ӗлкӗрнӗ сӑлтавпа вӑркӑнса тухнӑскер, май тупӑннӑшӑн хӗпӗртесе, Динӑн нӳрӗ те ҫав вӑхӑтрах йӗкӗт ӳт-пӗвне ыррӑн та тутлӑн ҫӳҫентерекен кӗлеткине хӑй ҫумне тачӑрах та тачӑрах пӑчӑртарӗ.Виталий, только и ждавший такого случая,крепко прижал к груди гибкое девичье тело.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Владимир Ильич тӑчӗ те конспиратор йӑлипе алӑка кӗле хучӗ, кантӑка тачӑрах хупса, шӑппӑн малалла калаҫрӗ.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Алӑка тачӑрах хуп, Оля ан итлетӗр…
9. Ҫемье // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Вӑл сире пӗр-пӗринпе лайӑхрах, тачӑрах пулма хушрӗ.Велел вам передать, чтобы вы крепче держались друг за дружку.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Екатерина Михайловна хӑйӗн пӗчӗк ачисене тачӑрах вырнаҫтарса лартрӗ.Екатерина Михайловна потесней усадила своих малышей и освободила уголок:
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Митя вӗсене кантӑкран шаккама пуҫларӗ: — Тачӑрах, тачӑрах ларӑр! Пӗр-пӗрин ҫине, чӗркуҫҫи ҫине! Ларӑр, ачасем, ларӑр! Глушкова, Белкин! Малютин ӑҫта? — терӗ вӑл.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Нумайраххӑн кӗмелле ларӑр, тачӑрах.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Староста арӑмӗ тыткӑнрисене тачӑрах пыма хушса кӑшкӑрнӑ, анчах вӗсем ӑна итлемен.Старостиха кричала пленным, чтоб плотнее сомкнули ряды, но они заупрямились.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Судьясем пӗр-пӗрин ҫумне тачӑрах шуса ларнӑ пек, сӑмахсем хыттӑн та ҫивӗччӗн пырса тивнине сирсе яма юри карӑнса, шыҫӑнса ларнӑ пек туйӑнчӗ…Судьи как будто сдвинулись плотнее, надулись и распухли, чтобы отражать колкие и резкие щелчки слов.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пленнӑйсене тачӑрах хупӑрласа илме пуҫларӗҫ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пыр тӑвӑнса килнине пытарас тесе, вӑл ун ҫумне пичӗпе тачӑрах та тачӑрах лӑпчӑнчӗ.Он прижимался к ней лицом все крепче и крепче, чтобы скрыть спазму, взявшую его за горло.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Мӗнпур красноармеец юлташсене хӑйсен речӗсене коммунизмӑн хӗрлӗ ялавӗ тавра тачӑрах пӗтӗҫтерме, алӑра винтовкӑна ҫирӗпрех тытма, усал ирсӗрсем пире хирӗҫ тухнине ҫӗнӗрен хӑватлӑн пырса ҫапнипе ответ пама чӗнсе калатпӑр.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ретсем тачӑрах пулччӑр! —
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑвӑрӑн ретӗрсене тачӑрах пӗтӗҫтерӗр, вара эсир буржуази пуҫ пулса тӑнине вӗлермеллех татӑклӑ пырса ҫапатӑр.Теснее смыкайте свои ряды и господству буржуазии вы нанесете решительный, смертельный удар.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.