Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑш чухне тата тавлашнӑ та.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Малтан вӗсем Арктика малашне авиаци ӗҫӗнче пысӑк вырӑн йышӑнасси ҫинчен хӗрсех тавлашнӑ, унтан Арктикӑра пулса иртнӗ тахҫанхи ӗҫсем ҫине куҫнӑ.Сначала горячо поспорили об ее авиационных перспективах, потом вернулись к ее прошлому.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Анчах ун пирки эпир ытла та нумай тавлашнӑ, ҫӗнӗрен сӑмах хускатас мар.Но мы уже слишком много спорили об этом, чтобы стоило опять начинать.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӗсем иккӗшӗ пӗр ӗҫшӗн тавлашнӑ, вара «Ҫамрӑк Итали» комитечӗ, Артура ытла ҫамрӑк та опытсӑр тесе, вӑл ӗҫе тума Боллӑна шанса панӑ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чкалов вара чӑтса тӑрайман — вӑл Поликарповпа хыттӑн тавлашнӑ, нумай ҫул хушши ӗҫленӗ ҫак чаплӑ конструкторпа, чаплӑ ҫынпа вӑл хӑйӗн пурнӑҫӗнче пӗрремӗш хут хытӑ тавлашнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Пӗрре ҫапла тавлашнӑ чухне командир, шӳт туса, ӑна ҫапла каланӑ:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӗсем ӗлӗкхи, хальхи тата пулас авиаци ҫинчен калаҫнӑ, тавлашасса вара — вӗҫев нормисемпе сывлӑшри ҫапӑҫусен правилисем пирки тавлашнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫакӑн пирки цехра нумай калаҫнӑ, тавлашнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӗсем тавлашнӑ хушӑра эпӗ кимӗ патӗнчен кайрӑм.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӑл паллӑ вырӑн йышӑнни ун ҫине Мирон мӗнлерех пӑхнинчен те палӑрнӑ; сивӗ чунлӑ, пурне те пӑхӑнтарма юратакан, пурне те команда паракан Мирон Митьӑпа туслӑ пурӑннӑ, унпа час-часах тавлашнӑ пулсан та, нихҫан та хирӗҫмен, тавлашасса та асӑрханса тавлашнӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Елена йӑмӑкӗпе те тавлашнӑ, тепӗр чух ятлаҫнӑ та.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл лӑпкӑ калаҫрӗ, тавлашнӑ чухнехи пек ҫивӗч сӑмахсем ҫине куҫмарӗ.Он был, наоборот, спокоен и уже не сбивался на полемические резкости.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Грубский вӗсемпе тавлашнӑ, темскер ӗнентерме тӑрӑшнӑ, Тополев вара кулкаласа ҫеҫ пӑхса тӑнӑ.Грубский вступил с ними в спор, что-то доказывал; Тополев ограничивался насмешливым созерцанием.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Минутсем, сехетсем, кунсем иртнӗ, вӗсем ӗҫленӗ, шутланӑ, тавлашнӑ, вара темӗн чухлӗ пӑтранчӑк ыйтун та вӗҫӗ тӑрӑлса, тасалса тухнӑ.Еще минуты или часы горячих обсуждений — и вопрос становился ясным.
11. Пӗрремӗш планер // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫапла вӗсем тавлашнӑ чухне, час-часах пӗр-пӗрне хӑйсен шухӑшӗ еннелле ҫавӑрма пултарнӑ; анчах темӗн чухлӗ тавлашсан та, хӑш чухне ыйтусен вӗҫӗ тупӑнайман.потому что каждому из них удавалось переубедить другого, а вопрос оставался все так же запутан.
11. Пӗрремӗш планер // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Пӗр сехет, иккӗ, виҫӗ сехет тавлашнӑ вӗсем, тӗрлӗ енчен сӳтсе явнӑ.
11. Пӗрремӗш планер // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Сотрудникӗсем тавлашнӑ хушӑра Алексей ҫыхӑну пӳлӗмӗнчен участоксемпе калаҫрӗ.Пока его сотрудники спорили, Алексей из помещения узла связи вел переговоры с участками.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Отделсенче: Адун ларнӑ-и е ларман-и, тесе тавлашнӑ, тавлашакансам вара, алӑ ҫапса, пӗрмаях чӳречесем патне чупнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тавлашнӑ сасӑсем янах илтӗнеҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Абдул вӗсемпе тавлашнӑ: «Эпӗ вӗсемшӗн укҫа панӑ, эпӗ вӗсенчен укҫа илетӗп», — тенӗ.Абдул спорит, говорит: «я за них деньги отдал, я за них выкуп возьму».
5 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.