Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куҫӗсене ҫиҫтерсе, тавлашас килет вӗсен, калаҫас килет, тавлашура ҫиеле тухас килет.Им хочется говорить, спорить, и блестеть глазами, и бросать в лицо противнику свои доказательства.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Тепӗр тесен, унӑн тавлашас та килмен, пурпӗрех усси ҫук: ватӑ Ҫерҫие кам тавлашса ҫӗнтерес пур?
I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.
— Мӗн эсӗ шӑлна йӗретӗн? — Абдулка хутне кӗтӗм эпӗ (Абдулка тӗрӗс каланӑ тесе мар, Илюхӑпа тавлашас килнипе).
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫук, шанӑҫа пӗтӗмпех пӑрахас мар-ха, мӗн пур вӑйпа вӗҫне ҫитиччен тавлашас.Нет, не нужно падать духом; буду бороться до конца, до последних сил.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
— Эсӗ мана хирӗҫ тавлашас тетӗн-и? — тесе кӑшкӑратчӗ вӑл.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Тавлашас тесен те — шӳтпе-мӗнпех хӑтӑлса юлаймӑп».
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Манӑн ытахальтен тавлашас килмест, — терӗ Дульник, ман ҫине хӗрӳллӗн сывласа.— Я не хочу отвлеченно спорить, — обдав меня своим жарким дыханием, заявил Дульник.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Викторпа тавлашас та темерӗм эпӗ: пурпӗрех ҫиеле тухас ҫук.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫак шухӑш ман кӑмӑла пӗр сехет ытла пӑсрӗ, эпӗ вара Володьӑпа тавлашас темерӗм.От этой мысли настроение у меня испортилось на целый час, и я не стал больше спорить с Володей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Мӗншӗн тавлашас!
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Петр чӗлхи ҫине ӳпкелешӳ сӑмахӗсем хӑйсем тӗллӗнех килсе пычӗҫ; унӑн тавлашас, шӑллӗне кӑшкӑрса пӑрахас та килчӗ, вара, ывӑлӗ ҫинчен шухӑшласа, вӑл ҫилӗллӗ сасӑпа: — Пӑшӑрханӑва этем хӑй шырать, хӑй нуша тупасшӑн! Эс хӑвӑн ӗҫне ту, ӑсупа ан вӗҫкӗнлен — вара лӑпкӑнах пурӑнса ирттерӗн! — терӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Картла выляман чухне вӑл хӑй юратнӑ сарлака та тӳшек пек ҫемҫе кресло ҫинче пӗр-пӗччен ларнӑ; хӑйне хӑлхинчен турткаласа, ҫынсем ҫине пӑхнӑ, вӗсенчен нихӑшинпе те килӗшесшӗн пулмасӑр, пуринпе те тавлашасшӑн пулнӑ; унӑн ҫак ҫынсем ӑна, ӗҫри аслӑ ҫынна, асӑрхаманшӑн ҫеҫ мар, тата темле урӑх сӑлтавсемпе те тавлашас килнӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Шпион, куҫне хӗссе, ун ҫине чылайччен сиввӗн пӑхса тӑчӗ, анчах та хӗрарӑмӑн характерне пӗлсе, тавлашас темерӗ.
19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Паллах, манӑн пӗрре те тавлашас кӑмӑлӑм пулмарӗ: эпӗ нимӗн те чӗнменнипе хам килӗшнине пӗлтерсе пытӑм.Понятно, что я не имел никакой охоты спорить, мое молчание было принято за согласие.
XVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унӑн Гарриспа чӑнласах тавлашас килмерӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпӗ выртмасть тесе икӗ долларла тавлашас тенӗччӗ, анчах шутларӑм-шутларӑм та тавлашма кирлӗ мар пуль терӗм.Я хотел поспорить на два доллара, что не лежит, а потом подумал, что, может, лучше не спорить.
Хӗрӗх иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑл пурӗ те тавлашас тесе кӑна хӑйӗн шухӑшне ҫивӗчлетсе пырать.Упорствовавший в своём мнении только ради того, чтобы поспорить.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн Лизӑпа тавлашас шухӑш пӗртте ҫук, ҫавӑнпа вӑл сӑмаха урӑх япала ҫине куҫарма тӑрӑшрӗ.В его расчеты не входило ссориться с Лизой, и он старался заговорить о другом:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫапла вара, сирӗн тавлашас килет, — юрӗ.
XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Халӗ Ксенин Иннокентие хирӗҫ калас, хӗрсе кайса тавлашас, кирлех пулсан, вӑрҫса та каяс килчӗ.Ей уже хотелось возражать ему, непримиримо спорить, а если потребуется, то и поссориться.
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.