Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӗлкӗсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем тӗрленӗ питшӑллисем, сӗлкӗсем нумай-нумай акатуй паттӑрӗсен килӗнче халӗ те чыслӑн упранаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Аялта, йӗри-тавра, икшер вӗрлӗкпӗ лутра карта тытса, сурпан вӗҫӗсем, питшӑллисемпе сӗлкӗсем карнӑ, чечеклӗ чаршавсемпе катанпир тӑрӑхӗсем ҫака-ҫака тухнӑ.

Внизу, вокруг шеста, невысокий, в две жердины, забор, на котором развешаны сурбаны, полотенца, дорожки, цветастые занавески, отрезы материи, холста…

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ак кунта пирӗн, калӑпӑр, икӗ лав ҫӑмарта пур, икӗ ещӗк супӑнь, алла яхӑн питшӑлли, сӗлкӗсем пайтах, явлӑкӗ, сӑмса тутӑрӗ, икӗ сарлака пиҫиххи.

Вот, к примеру, у нас есть две подводы яиц, два ящика мыла, больше полсотни полотенец, дорожек вышитых порядком, платки, носовые платки, два широких пояса…

VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вӗсем сана питтутрисем, сӗлкӗсем тӗрлесе паччӑр, ман ҫине эсӗ куҫ ан хыв.

Пущай утирки тебе вышивают, а на меня не заглядывайся.

3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех