Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

секундӑрах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр самантрах борт урлӑ каҫрӑм та шлюпка ҫине антӑм, ҫав секундӑрах шлюпка карапран уйрӑлса кайрӗ.

В одно мгновение я перелез через борт и спустился в носовой люк ближайшей шлюпки, которая в ту же секунду отчалила.

XIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫамрӑк Генри тӑхӑнса ҫӳреме хӑнӑхнӑ чаплах мар костюмӗ пӗр виҫ-тӑватӑ секундӑрах ӗнтӗ ун ҫинче пулнӑ.

Незатейливый костюм, который юный Генри обычно носил, через несколько секунд уже был на нем.

XXXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Хам мӗн тунине эпӗ кашни секундӑрах пӗлсе тӑнӑ.

Всякую секунду я знал, что я делаю.

XXVII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Вара ҫав секундӑрах яхтӑн маччи ҫине сигнал флагӗсен чӑпар ярӑмӗ вӗҫсе хӑпарчӗ — хӗрлӗ, кӑвак, сарӑ…

И в ту же секунду на мачту яхты взлетела пестрая гирлянда сигнальных флажков — красных, синих, желтых…

15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех