Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

адрес сăмах пирĕн базăра пур.
адрес (тĕпĕ: адрес) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Адрес?

Куҫарса пулӑш

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Адрес?

Куҫарса пулӑш

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Адрес

— Адрес…

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Адрес?

— Адрес?

2. Миша Алексеев // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Адрес енчен илсен, эпӗ халӗ куҫса ҫӳретӗп.

— Что касается адреса, то я сейчас на колесах.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Мадам, сирӗн адрес? — ыйтрӗ вӑл пӗррехинче.

— Мадам, ваш адрес? — спросил он однажды.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унта манӑн пӗр адрес пур.

Есть у меня один адрес.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Леш ҫын манран темӗн тусан та адрес илмерӗ.

Куҫарса пулӑш

Плащ // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 24 с.

Адрес ҫавах-и?

Адрес остается тот же?

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Адрес ҫырнӑ хут Матвейӗн табак хутаҫҫинче сыхланнӑ пулнӑ.

Дело в том, что бумажка с адресом хранилась у Матвея в кисете с табаком.

VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

 — Анчах ку адрес 1863 ҫулхи пулнӑ.

Только адрес этот относится к 1863 году.

XLIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

— Эпӗ уншӑн пачах та ют ҫын, — терӗ Санин: — эпӗ вырӑс ҫынни, анчах эпӗ кун пек чӑрсӑрлӑха пӑхса тӑма пултараймастӑп; тепӗр тесен, акӑ ман карточка тата адрес: офицер г-н мана шыраса тупма пултарать.

— Я ей совсем чужой человек, — воскликнул Санин, — я русский, но я не могу равнодушно видеть такую дерзость; впрочем, вот моя карточка и мой адрес: господин офицер может отыскать меня.

XVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Хӑвах куран, адрес халь пирӗн урӑх.

Как ты видишь, она у нас теперь другая.

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Иртнӗ хутӗнче адрес илсе килнӗччӗ.

Принесла в прошлый раз адрес.

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ак сана адрес.

Вот и адрес припас.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Паганель ҫырнӑ хута конверт ӑшне чиксе ҫыпӑҫтарчӗ, вара пӑлханнӑран чӗтӗрекен аллипе адрес ҫырчӗ:

Паганель сложил записку, спрятал её в конверт, запечатал его и рукой, дрожащей от волнения, надписал адрес:

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Пирӗн адрес ҫапла: Шупашкар хули, Ленин урамӗ, 4-мӗш ҫурт, Чӑваш кӗнеке издательстви.

Наш адрес такой: город Чебоксары, улица Ленина, дом 4, Чувашское книжное издательство.

Вилӗме ҫӗнтерсе… // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

— Ыран пурӑнма куҫ, тусӑм; акӑ адрес.

— Завтра переезжай, мой друг; вот адрес.

XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Унсӑр пуҫне эсир кирлӗ мар ҫӗре шӑнкӑравлама пуҫларӑр, адрес тӳрех паллӑ пулчӗ.

К тому же вы начали звонить, куда вам не следовало, адрес и высветился.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Катерина Ивановнӑна адрес хӑварсаттӑмччӗ-ҫке!

Ведь я же оставил Катерине Ивановне адрес!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех