Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ав сăмах пирĕн базăра пур.
ав (тĕпĕ: ав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ав кашти-кашти панулми пирӗн, кӗркунне кӗрпеклӗ улма ҫиме килӗр, кӗтетпӗр сире, — сывпуллашрӗ тараватлӑ кил хуҫи.

- Вон шестами у нас яблоки, осенью приходите есть расыпчатые яблоки, ждем вас, - попрощался гостеприимный хозяин дома.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ҫулсем иртнӗ май вӑй чакать ҫав, ав чӗркуҫҫи те ыратать.

С уходом годов и сил меньше становится, вот и колено болит.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ав 53 ҫул пӗрле пурӑнатпӑр.

Вот 53 года вместе живем.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Хӑй те ман пата хӑнана килет, паян ав эпӗ ӗҫе тухса киличченех ҫитрӗ.

Куҫарса пулӑш

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

«Ав чӗлхесӗр Олешкӑ арӑмӗ пӑшалне ҫакса кайрӗ», — тесе пӑхса юлаҫҫӗ пӗр урамри ҫынсем.

"Вот жена немого Олежки понесла своё ружье", - говорят ей в след односельчане.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ав, анне мунча хутса хатӗрленӗ.

Вон, мама подготовила баню.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Пӗремӗк ҫи, пылак шыв та пур, ав, – тулли сумкӑпа сеткӑна ларкӑч ҫине хучӗ хӗрарӑм.

Ешь пряники, вот, и сладкая вода есть, — положила сумку и сетку на сидение женщина.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Элкел районӗнче ав, ҫамрӑк ӑру тӑван чӗлхене вӗренесшӗн мар.

В Алькеевском районе молодое поколение не желает учить родной язык.

Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

«Ку акӑ Кури варӗ, ҫакӑ Мур ҫырми, ав лере Вӗт хӑва, Хӑвалӑх ҫырми, Виҫ юпа», – тесе паллаштаратчӗ пире тӗрлӗ вырӑнсен ячӗсемпе, вӗсене мӗншӗн ҫапла ят панине итлеме юрататтӑм эпӗ.

"Это овраг Гурия, эта речка Мор, вон там Мелкая ива, Ивовая речка, Три столба", - знакомил нас с названиями разных мест, я любил слушать о происхождении этих названий.

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫӗршывӑн тӗрлӗ кӗтесӗнче пулса иртекен инкек-синкек хыҫҫӑн /Карелире ав ачасем шывра путни ҫинчен ҫынсем пӑшӑрханса калаҫаҫҫӗ/ тимлӗхре тытни питӗ пӗлтерӗшлине пурте аван ӑнланаҫҫӗ.

После чрезвычайных происшествий в разных уголках страны (в Карелии, вон, люди с содроганием говорят об утонувших детей) хорошо понимают о большой значимости внимания.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ав михӗпе курӑк тултарса кайнӑ ҫав арҫын ҫумне те хушаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Пӗрисем, ав, Мускава ҫул тытаҫҫӗ, Соловьевсем вара ялтах ӗҫсӗр пӗр кун та лармаҫҫӗ.

Некоторые, вот, держат путь в Москву, а Соловьевы и в деревне ни дня без работы не сидят.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Халӗ те ҫыратӑп ав.

И теперь пишу вот.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

— Ҫамрӑк чухне, пӗрлешсенех, мӑшӑрпа пысӑк ҫемье, сак тулли ача-пӑча ҫинчен ӗмӗтленеттӗмӗр те — пулаймарӗ, ҫапах Турри пире шеллерӗ пулас — халӗ ав чӑннипех пӳрт тулли, — тунсӑха сирсе, хӑйӗн ҫумӗнчи икӗ хӗр пӗрчине куҫран ӑшшӑн пӑхса йӑл кулчӗ хӗрарӑм.

— В молодости, когда только поженились, супругой мечтали о большой семье, о полной лавке детей — не получилось, однако Бог видимо нас пожалел — сейчас, вот, взаправду дом полон, — прогоняя тоску и вглядываясь в глаза двух рядом сидящих девочек, улыбнулась женщина.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ав, пуян чунлӑ, «ылтӑн» алӑллӑ, пуҫа усма хӑнӑхман ӑстаҫӑ питӗнче яланах ӑшӑ кулӑ вылять.

Вот и играет тёплая улыбка на лице мастера, богатого душой, «золотыми» руками, не привыкшего опустить голову.

Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ҫӗнӗ самана хӑйӗннех ыйтать ҫав — хам та ав компьютерпа ӗҫлеме хӑнӑхрӑм.

Современная эпоха просит свое - и сама научилась работать на компьютере.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

— Аннӳ ав сана: «Ҫунатӑмсем айӗнчен вӗҫсе кайман чӗпӗ», — тесе хаклать.

Куҫарса пулӑш

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Теприсем, ав, пилӗк пин укҫана ҫур кунта ӗҫлесе илеҫҫӗ пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

Паллаканӑм, ав, икӗ ҫӗрлӗ тӑрмашать.

Куҫарса пулӑш

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

«Хӑшӗсем, ав, ҫырмари сӑмса тутри пысӑкӑш лаптӑк ҫинче те пахчаҫимӗҫ туса илме талпӑнаҫҫӗ. Хӑлтӑр-халтӑр ҫуртлӑ дача пулсан та вӗсем савӑнмаллипех савӑнӑччӗҫ. Кун пек ҫуртра пурӑнакансем ҫырмара хурт-кӑпшанкӑ пек чакалтанакансене епле йышӑнаҫҫӗ-ши?» — шухӑшлатӑп ӑшӑмра.

Куҫарса пулӑш

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех