Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шауна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хыҫалта пыракан салтаксем ҫул ҫинче тупнӑ Шауна йӑтса килчӗҫ; вӑл пӗр путӑкра выртнӑ-мӗн, чирлӗ тата ҫав тери вӑйсӑр тесе тупа тусах ӗнентересшӗн.

Отставшие солдаты принесли Шау, подобранного ими на дороге; он лег в канаву, клятвенно заверяя, что болен и страшно ослаб.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Вара Стэнли Шауна силлесех вӑратрӗ.

Тогда Стэнли решительно разбудил Шау.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эпӗ ҫывӑрма каятӑп, — терӗ те Фаркугар — вӗсем уйрӑлчӗҫ; каҫхине Гент пӑшалне тасатакан Шауна курчӗ, Стэнлирен калаҫу еплерех пулса иртнипе кӑсӑкланчӗ.

Я пойду спать. — Они расстались, а вечером Гент увидел Шау, чистившего ружье, и спросил Стэнли, как было дело.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Эпӗ каятӑп, — терӗ Гент Шауна кӑмӑллах мар ӗҫ-пуҫ кӗтессе тӗшмӗртсе.

— Я ухожу, — сказал Гент, угадывая, что предстоит сцена, неприятная Шау.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эпӗ вӗсене иккӗшне те чӗнтӗм: Шауна та тӑп кӗртмелле самаях.

Я позвал их обоих: Шау тоже нуждается в хорошей проповеди.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Гент вӗсем ҫине Шауна мӗн каланинех тиесе тултарчӗ.

Гент наговорил им то же, что Шау.

VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех