Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чапаевпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Куҫа курӑнман ҫын пулма та, Чапаевпа Корчагин пек паттӑрсем пулма та, кайӑксем пек моторсӑрах вӗҫме те.

Куҫарса пулӑш

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Эсӗ — партизан пулнӑ ҫын, Чапаевпа пӗрле ҫапӑҫнӑ салтак, — терӗҫ ӑна районтан килнисем.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Каппель ҫав полковнике «чӗлхине ҫухатнӑшӑн» ятлать (Автор калава: Чапаевпа ҫапӑҫнӑ чух, «чӗлхене ҫеҫ мар, астумасӑр пуҫа та ҫухатӑн», тесе вӗҫлет.

Куҫарса пулӑш

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Паттӑр Чапаевпа ҫыхӑнмалла!

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Шурӑ казаксем Лбищенск ҫине тапӑнсан эпӗ Чапаевпа пӗрле ҫапӑҫрӑм, — терӗ те вӑл темле урӑхла, ют сасӑпа, шӑпланчӗ.

— Я вместе с Чапаевым сражался в бою во время налёта белоказаков на Лбищенск, — каким-то другим, не своим голосом вымолвил он и замолчал.

Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Юлашки приказсем ҫине алӑ пусса ординарецне Карловкӑна пакетпа янӑ хыҫҫӑн, Чапаевпа Лоскутов малти лини патнелле кайрӗҫ.

Подписав последние приказы и послав в Карловку ординарца с пакетом, Чапаев с Лоскутовым поехали к передовым цепям.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Чим, итле, Василий Иваныч, — ҫине тӑрсах калама тытӑнчӗ ку таранччен Чапаевпа юнашар шӑппӑн пынӑ Лоскутов.

— Да, послушай-ка, Василий Иванович, — встрепенулся Лоскутов, молчаливо ехавший рядом с Чапаевым.

Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Площаде Чапаевпа унӑн ординарецӗ пырса тухаҫҫӗ.

На площади в сопровождении ординарца появляется Чапаев.

Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Господа-буржуйсемшӗн ҫапӑҫнипе пире ним усси те ҫук, — тенӗ Питӗр ҫынни, Чапаевпа ҫывӑх паллашса ҫитсен.

— За господ буржуев нам, парень, воевать несподручно, — сказал питерец Чапаеву, когда они сошлись ближе.

Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Василий Иванович Чапаевпа пӗрле ҫапӑҫнӑ.

С Чапаевым Василием Ивановичем вместе воевал.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех