Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хырӑмсарлӑха (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хырӑмсарлӑха пушатман пулсанах сывӑ юлмалласкерччӗ, халӗ ак… —

Кабы не отпущал чересподушечную, — живой бы был, а то вот…

LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Ну, ҫапла калаҫкаласа хырӑмсарлӑха пушатрӗ, лашинне ҫӑварлӑхне кӑларчӗ.

Ну, с тем ослобонил подпругу, коня разнуздал.

LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Калатӑп ҫакна: «Алешка, — тетӑп, — хырӑмсарлӑха пушатас марччӗ сан, атту, ун пек-кун пек япаларан турӑ ҫӑлтӑр та, лар те пӗр кӗтмен ҫӗртен хӑвӑрт тармалла килсе тухсан, хӑвӑн чӑлах аллупа ӑҫтан ӑна, хырӑмсарлӑха, хытарса ӗлкӗрӗн?» — тетӗп.

Я ему говорю: «Алексей, ты бы подпруги-то не отпущал, а то, не дай бог такого греха, прийдется естренно выступать, а ты когда ее подтянешь, подпругу-то, своей калекой-рукой?»

LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Хырӑмсарлӑха ҫеҫ пирӗнне кӑшт пушатасчӗ, вара пӗлӗттӗмӗр Каледин йышшисене ӗнсе ҫинчен илсе пӑрахма.

Лишь бы подпруги нам зараз чудок отпустили, а скинуть Калединых сумеемся!

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех