Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хох (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лешсем алли-урисене «хенде хох» туса пӑрахиччен.

Куҫарса пулӑш

Асран кайми рифмӑсем // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ун пек чухне «хенде хох» та «капут» кӑна.

Куҫарса пулӑш

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Нар ҫинче ҫывӑракан нимӗҫ патне пырать те: — Хэнде хох! — тет.

Куҫарса пулӑш

Хыпарсӑр мар // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 86–93 с.

Варгал машинӑри офицерсем ҫине автомачӗпе тӗллерӗ: «Хенде хох

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Хенде хох, пеме пуҫлатпӑр, «тух!» тетпӗр.

Хенде хох, вылезай, стрелять будем!»

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Нимӗҫсен кил-ҫурчӗсенче тӳшек пичӗсем хӗрли ҫинчен, юлашки кунсенче нимӗҫ командованийӗ ҫапӑҫӑва кӗртнӗ ракет двигателлӗ самолетсем ҫинчен калаҫса илчӗҫ, асу ӗҫ Гитлершӑн усӑсӑр пулни ҫинчен, вилӗм умӗн сывлӑш ҫавӑраймӑн, мӗн шухӑшласа тӑмалла: хенде хох та, ӗҫӗ те пӗтрӗ, тесе шухӑшласа хучӗ.

Подивились обилию красных перин в немецких домах, заговорили о самолётах с ракетным двигателем, брошенных в последние дни в бой немецким командованием, и решили, что дело это для Гитлера бесполезное, перед смертью не надышишься, чего упрямиться: хенде хох — и баста.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Хенде хох!

Хенде хох!

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Казаков унӑн кӑкӑрӗнчен автоматпа тӗллет: хенде хох

А Казаков ему автомат к груди: хенде хох, дескать…

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Хенде хох! — терӗ сержант тепӗр хут, хӑйӗн землякне табак туртса яма сӗннӗ евӗр.

— Хендэ хох! — сказал сержант еще раз так, словно предлагал земляку закурить.

XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

«Мӗншӗн вӑл ҫарран?» — шухӑшласа илчӗ Казаков, унтан хӑйӗншӗн пурпӗрех пулнине палӑртса, автомачӗпе тӗллерӗ те: — Хенде хох! — терӗ.

«Почему он босой?» — подумал Казаков и, направив автомат, привычно, с подчеркнутым безразличием, сказал: — Хендэ хох!

XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Сан ӑна: хенде хох! — темеллеччӗ.

— Ты б ему — хэнде хох!

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хох, большевик!

— Хох, большевик!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Нимӗҫсем пӑлханса «Хох!» кӑшкӑрнӑ.

Немцы взволнованно кричали: «Хох!»

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Эпир пӗр нимӗҫ те курмарӑмӑр-ха, анчах сасартӑк сылтӑмра та, сулахайра та, малта та: — Хенде хох! — тени янӑраса кайрӗ.

Мы еще не видели ни одного немца, но справа, и слева, и впереди раздались возгласы: — Хенде хох!

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Хох!

Хох!

XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Хох, Октябрь уявне Германи ҫарӗ Крымӑн промышленноҫлӑ чи пысӑк центрне — Керчь хулине йышӑнчӗ, тесшӗн ӗнтӗ…

Дескать, хох, к годовщине Октябрьской революции германская армия заняла город Керчь, один из крупнейших промышленных центров Крыма…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех