Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хмара (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хурлӑхлӑ хыпар ҫинчен каласа пӗтернӗ пек пулса, Хмара малалла хӗпӗртенӗ сасӑпа сӑмах хушрӗ:

Как бы считая законченной траурную часть своего визита, Хмара сказал веселым голосом:

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хмара ӑна чемодан тыттарчӗ, япалисем пурте тӗрӗс-тӗкел пулни ҫинчен асӑрхаттарчӗ.

Хмара вручил ей чемодан и подчеркнул: вещи в неприкосновенном виде.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Беридзе патӗнче Хмара ҫинчен ан калаҫӑр.

— Только не говорите у Беридзе о Хмаре.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Акӑ эсир татӑклӑнах: Родионовпа ҫав геолог, Хмара тенӗскер, ирсӗр те хӑрушӑ ҫынсем, терӗр.

— Вот вы очень решительно заявили: Родионов и этот геолог — Хмара — скверные и даже опасные люди.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хмара чӑнах та темле ирсӗр ӗҫе хутшӑннӑ пулсан, вӑл сире упӑшкӑр вилнех тесе ӗнентерме тӑрӑшать пулсан, вара эсир ӑна систерсе ҫеҫ калӑр.

Если же Хмара действительно участвует в каком- то обмане, и цель его — уверить вас в смерти мужа, то вы лишь насторожите его.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хмара килсен унпа хама мӗнле тыткалас?

— Как себя вести с Хмарой?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ӑна яланах Хмара килсе кӗрес пек туйӑннӑ.

Ей все казалось, что идет Хмара.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Константин та, Хмара та — иккӗшӗ те вӗсем пӗрех.

И Константин, и Хмара — они одинаковые.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хмара ман пата каҫпа пыма пулчӗ.

Хмара должен придти ко мне поздно вечером.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хмара каласан, эпӗ ӑнтан кайрӑм.

— Когда Хмара мне сказал, я растерялась.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Пӗр палланӑ ҫын, Хмара ятлӑскер, манпа телефон тӑрӑх калаҫрӗ.

— Мне позвонил один знакомый, Хмара.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех