Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хлыновпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кунта эпир лини ҫинче Темкинпа, Мельниковпа, Хлыновпа сирӗн ҫинчен калаҫнӑ чухне шӑпах Беридзе сасӑ пачӗ.

— А тут на линии как раз и Темкин, и Мельников, и Хлынов. Разговаривали про вас, когда Беридзе подал голос.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эпир Хлыновпа калаҫса татӑлнӑ ӗнтӗ! — хӑвӑрт каларӗ Рогов.

— Мы с Хлыновым уже договорились! — быстро сказал Рогов.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хлыновпа Полищук юнашар пӳлӗме тухрӗҫ.

Хлынов и Полищук вышли в соседнюю комнату.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл вӗсене хӑйпе юнашар тӑракан Хлыновпа — хӑйӗн заместителӗпе, Полищукпа — транспорт начальникӗпе тата Котеневпа — парти организацин секретарӗпе паллаштарчӗ.

Он представил им стоявших тут же: Хлынова — своего заместителя, Полищука — начальника транспорта и Котенева — секретаря партийной организации.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ходжер, Хлыновпа Полищук крыльца ҫинчен анса халӑх хушшинче ҫухалчӗҫ.

Ходжер, Хлынов и Полищук сошли с крыльца и слились с толпой.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Колхоз правлени ҫуртӗнчен Рогов, колхоз председателӗ Максим Ходжер, участок инженерӗ Прибытков, Котенев тата Роговӑн помощникӗсем — Хлыновпа Полищук тухрӗҫ.

Из дома правления колхоза вышел Рогов, председатель сельсовета Максим Ходжер, инженер участка Прибытков, Котенев и помощники Рогова — Хлынов и Полищук.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Батманов, Хлыновпа юнашар кукленсе, хура шыв епле палкаса, ҫаврӑнса юхни ҫине пӑхрӗ.

Батманов, сидя на корточках рядом с Хлыновым, смотрел, как черная вода кипит и бьется в проруби.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех