Шырав
Шырав ĕçĕ:
Го Цюань-хай тата ытти суранланнӑ ҫынсем больницӑран юсанса таврӑнсан, бригада начальникне телефон тӑрӑх уезд хулине канашлӑва пыма чӗнчӗҫ.
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Уезд хулине илсе каятӑп.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Уезд хулинчи отряд шӑпах ҫавӑнтан килсе ҫитсе вӗсен ҫулне татма пултарнӑ.Как раз оттуда мог подоспеть отряд из уездного города и отрезать им путь к отступлению.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
«Уезд комитетне.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Бригада йышӑнмасан, уезд хулине леҫ.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпӗ ӑна: «Уезд хулине кайса уҫӑлса ҫӳрес тесен, кала ҫеҫ, лашасене хӑвӑрт кӑна тытса кӳлетӗп те, тупа тӑватӑп, нимле пыльчӑкра та путмастпӑр», — терӗм.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вара вӑл уезд хулине кайса, суда жалоба ҫырса панӑ.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Уезд училищинче пилӗк ҫул ларса, Фома аран-аран тӑватӑ класс пӗтеркелесе тухнӑ.Просидев в уездном училище пять лет, Фома, с грехом пополам, окончил четыре класса.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ялти шкул ҫуртне вырнаҫса, уезд хулипе телефонпа ҫыхӑннӑ хыҫҫӑн, бригада канашлу уҫма хатӗрленчӗ.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Акӑ мӗншӗн ӗнтӗ унӑн икӗ кӳми ҫиччӗмӗш кун пӗр канмасӑр уезд хулине Имяньбо станцине каллӗ-маллӗ хутланӑ.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сунь пассажир ҫине пӑхрӗ: «Ку ӗнер ҫул ҫӳрекенсем кӗрсе выртмалли ҫурта уезд управленийӗн секретарӗпе пӗрле пыни пулмалла-ха».
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кунта ӑна уезд управленийӗн секретарӗ шыраса тупнӑ, хӑйпе пӗрле яла ҫынсем илсе кайма ыйтнӑ.Здесь старого Суня нашел секретарь уездного управления и подрядил его.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Харбинран кӑнтӑрпа хӗвелтухӑҫ енчи шоссе ҫинче 1946 ҫулхи июль ирӗнче вырӑнти кӗтӳҫӗ тӗл пулнӑ тӑватӑ лаша кӳлнӗ лав уезд хулинчен Юаньмаотунь ялне ҫул тытнӑ.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл уезд хулинчи вӑтам шкулӑн виҫӗ ҫуллӑх курсӗнчен вӗренсе тухнӑ.Трехгодичный курс средней школы, которую он окончил в уездном городе.
Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.
Эпӗ ун чухне Уралта, уезд хулинче, пурӑнаттӑм.
Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.
Каласа кӑтартать вара: пӗр уезд хулинче ҫамрӑк судье, чахуткӑллӑскер пурӑннӑ, тет, арӑмӗ унӑн — нимӗҫ майри, староверскер, ачасӑрскер, пулнӑ.
XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ик сехет те иртмен, партизансем ҫинчен икӗ уезд самантрах пӗлсе ҫитнӗ.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унӑн ҫавнашкал арӑм пулнишӗн вара ӑна пӗтӗм уезд ӑмсанӗ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑйне уезд начальникӗ патӗнчен тӗрмене ҫыхмасӑр илсе кайнӑ чухне те тарма май пурччӗ…Он мог бежать, когда его вели в тюрьму от начальника уезда, ему даже руки тогда развязали.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Поручик Йована уезд начальникӗ патне илсе кайма хушрӗ.Поручик приказал отвести Йована к срезскому начальнику полиции.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.