Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӑрасчӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Санӑн кашни самантна курса тӑрасчӗ, шухӑш-кӑмӑлна пӗлесчӗ, сассуна илтесчӗ…

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Лайӑхрах тӗлте чарӑнса тӑрасчӗ ытларах.

Куҫарса пулӑш

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫапла кунӗпех, ҫӗрӗпех тӑрасчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тӑрасчӗ те — чупасчӗ халь улӑха ҫава йӑтса!

Куҫарса пулӑш

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

«Пурне те ҫапла куҫран пӑхса тӑрасчӗ сан, Тимуш, хул та ыратмӗччӗ пирӗн, салтак маткисен, чӗре те нӑйкӑшмӗччӗ. Виҫӗ хут туптарӑн-ши паян Укаҫ ҫавине, тӑватӑ хут та-ши», — терӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— Чарӑнса тӑрасчӗ пӗр-пӗр хулара.

Куҫарса пулӑш

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эх, пӗр-пӗр ҫӗрте чарӑнса тӑрасчӗ те ҫарне вӗрентме тытӑнасчӗ патька-патшан.

Куҫарса пулӑш

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вилӗмсӗр чӑваш поэчӗ - Ухсай Яккӑвӗ пиччем, Чӗрӗлсе тӑрасчӗ эсӗ, Пире сансӑр пит кичем.

Куҫарса пулӑш

Кӗсле ту ҫине хӑпартӑм // Мӗтри Мишши. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

Вырӑссенни пек пулсан пырса тӑрасчӗ те калаҫасчӗ ӗнтӗ, анчах юрамасть-ҫке пирӗн ҫынсем умӗнче…

Эх, будь у них, как у русских, в обычае — подошел бы на виду у всех, поговорил, спросил бы у нее обо всем, но нельзя чувашам на людях, не положено…

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗтсе тӑрасчӗ, тетӗп.

Обождать, говорю…

XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпир халӗ ак ҫапла шутлатпӑр: тата пӑртакҫӑ кӑна тытӑнса тӑрасчӗ, вара пире раци пӑрахса панӑ пулӗччӗҫ — «Пысӑк Ҫӗр» ҫинче пирӗн координатсене пӗлеҫҫӗ, эпир хӑш вырӑнта тӑнине карта ҫине ӳкерсе илнӗ, Ради илнӗ хыҫҫӑнах эпир, «Пысӑк Ҫӗрпе» ҫыхӑну тытса, малашне мӗн тумаллине лайӑх пӗлсе тӑнӑ пулӑттӑмӑр.

Продержаться бы ещё немного, думали мы, и нам сбросят обещанную рацию, — ведь координаты наши известны, расположение наше отмечено на карте, — а тогда, установив регулярную связь с «Большой землей», мы будем знать, что делать дальше, самое главное — получить рацию.

Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ӑҫта та пулин хӳтлӗхе кӗрсе тӑрасчӗ хуть, ҫумӑр витӗрех йӗпетрӗ.

Хоть бы укрыться где-нибудь под крышей, а то они промокли до нитки.

I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Шӑши пулса тӑрасчӗ ҫак самантра.

Вот превратиться бы в мышь.

14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Э-эх, санӑн хӑвӑн геббельсу-мӗнӳсемпе пӗрле ӑвӑс турачӗ ҫинче сулланса тӑрасчӗ!..

А-а, качался б ты под осиновой веткой вместе с твоими Геббельсами и геббельсенятами!..

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫӗр ҫине ҫитсе тӑрасчӗ!..

Стать бы только ногой на землю!..

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫак черккене эпӗ сирӗн шанчӑкӑртан тухас марччӗ тесе, халӑха хамӑра пӑхӑнтарсах тӑрасчӗ тесе, ӗҫетӗп.

Пью эту чарку за то, чтобы оправдать ваше доверие и справиться с народом.

XXV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Юлашки вӑя пухса, ҫак вырӑнтах тытӑнса тӑрасчӗ, ҫакӑнтах юлса, вырӑнтан пӗр утӑм та тапранас марччӗ, тенӗ пекех, вӑл аллисене икӗ еннелле сарса янӑ.

Он раскинул руки в стороны, как бы в последнем усилии стараясь удержаться на этом месте, остаться здесь и ни на один шаг не сдвинуться с места.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Тата кӑшт ҫеҫ тытӑнса тӑрасчӗ!..

Немного бы еще продержаться!..

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Маятник, ҫавра уйӑх пекскер, енчен енне сулланать, пӗр минута та пулин чарӑнса тӑрасчӗ ун.

Похожий на круглую луну маятник раскачивается из стороны в сторону и хоть бы на минуточку остановился.

Ҫӗнӗ ҫурт // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Хаяр аслаҫу пек пырса тӑрасчӗ:

Встать бы здесь гремящим скандалистом:

Сергей Есенина // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 58–64 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех