Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Таулок (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кашни кунах Таулок тӑвӗ ҫине улӑхнӑ, хайхи чакӑл тӑва пӑртак хускаткаланӑ, тӑвӑн чарусӑр сулланӑвӗ унӑн лӑпланми чӗрине пусӑрӑнтарнӑ имӗш.

Каждый день он ходил на Таулокскую гору и слегка поддавал скалу, утоляя свое неутешное сердце ее неистовыми раскачиваниями.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Вӑл вӑрманта, Таулок тӑвӗ хыҫӗнче, пурӑннӑ.

Он жил в лесу, за Таулокской горой.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Таулок тӑвӗн чакӑл енчи сулланчӑк чул хысака, ҫирӗм пин пӑт таяканскере, тӳнтерсе ярать те вӑл — хӗрӗх сакӑр хурахран тӑракан эшкере унӑн йӑвинчех пӗр-пӗччен ҫӗнтерет.

И один победил шайку в сорок восемь бандитов, опрокинув на их гнездо с отвеса Таулокской горы огромную качающуюся скалу весом в двадцать тысяч пудов.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех