Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑмпӑпа ҫапакан тарҫисем пулӑшнипе ҫак чаплӑ ҫынсем эпӗ мӗн ыйтнисене хирӗҫ кӑмӑлласах ответлерӗҫ.При содействии хлопальщиков эти знатные особы отвечали мне весьма любезно.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Король ҫуртӗнче пӑтӑрмах пуҫланса кайрӗ; тарҫисем пусмасем илме чупрӗҫ; ҫурт тӳпине улӑхса ларнӑ упӑте ҫине пӑхса килхушшине темиҫе ҫӗр ҫын кӗпӗрленсе пухӑнчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Апатланнӑ хыҫҫӑн хуҫи хӑйӗн тарҫисем патне тухса кайрӗ, унӑн сассинчен тата аллисене епле хускаткаланинчен вӑл хӑйӗн арӑмне мана тӑрӑшарах пӑхма хушса хӑварни палӑрчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫак ҫынсем хӑйсене чӗнекен ҫынран начартарах тумланнӑ, вӗсем ун тарҫисем пулас.Эти люди были одеты беднее первого; повидимому, они были его слугами или работниками.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫавӑнтах, ун телейне кура, тарҫисем чупса пычӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Хӑрушлӑх килсе тухсан ҫеҫ, патшасемпе вӗсен тарҫисем сирсе яма пултарайман хӑрушлӑх ҫитсен ҫеҫ, вӗсем ҫинчен аса илнӗ.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Патша тата патшан тарҫисем сирӗнпе пӗрле, патша держави, сире ҫирӗп хӳтӗлесе тӑнине, вӑл сирӗншӗн тӗрек пулнине эсир пӗлсе тӑрӑр.
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кунта вара — пурте, эпӗ шансах тӑратӑп, престолпа отечествӑн шанчӑклӑ тарҫисем: пытанмалла выляма ҫук.И здесь — все, я уверен, честные слуги престола и отечества: в прятки играть незачем.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Илтнӗ вӑл: вӑйлӑ ӗҫкӗ, шавлӑ ӗҫкӗ пулнӑ: ӗҫнӗ савӑт-сапине те йӑлтах ҫапса салатса пӗтернӗ; ниҫта та пӗр тумлам эрех те юлман, хӑнисемпе тарҫисем хаклӑ черккисемпе, куркисене вӑрласа кайнӑ; акӑ килхуҫи шухӑша кайса тӑрать, вӑл «ку ӗҫкӗ пулман пулсан, темиҫе хут лайӑхчӗ» тесе шутлать.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫав вӑхӑтра, литаврсем ҫапса, трубасенчен янӑратса, хуларан тӑшман ҫарӗ тухрӗ, аллисене пилӗкрен тытса, пуҫӗсене каҫӑртса пансем лашапа пыни курӑнса кайрӗ; йӗри-тавра вӗсен тарҫисем йышлӑн кӗпӗрленсе пыраҫҫӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тарас тарҫисем, ретсем хушшипе ҫӳресе, вӗсене баклагӑсемпе пичкесенчен тултара-тултара параҫҫӗ.Всем им слуги Тарасовы, расхаживая промеж рядами, наливали из баклаг и бочонков.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хама хорунжий тарҫисем кӗртсе ярсанах, эпӗ воевода килкартишне ахах сутма чупрӑм.И как только хорунжего слуги пустили меня, я побежал на воеводин двор продавать жемчуг.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«А тупата туршӑн ҫакса вӗлересшӗнччӗ», терӗ жид: «ун тарҫисем мана ярса та тытнӑччӗ, мая вӗренпе те йӑлмакланӑччӗ, анчах эпӗ пана пуҫҫапма тытӑнтӑм, кивҫен укҫана пан хӑҫан пама пултарать, ҫавӑнччен кӗтетӗп терӗм, ытти рыцарьсенчен пухма пулӑшсан кивҫен тата пама пултӑм; йӑлтах калам ӗнтӗ, пан хорунжин кӗсйинче пӗр червонец та ҫук; унӑн хуторсем, кил вырӑнӗсем, тӑватӑ кермен, ҫеҫенхирте Шклов таранах акмалли ҫӗр пур, анчах вӑл хуҫа пек укҫа тытса пурӑнаймасть.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Воеводӑн тарҫисем йышлӑ пулнӑ пирки ҫакӑн хыҫҫӑн ку ҫурт ҫывӑхӗнчен иртсе кайма хӑрушӑ пулса тӑчӗ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл козаксем ахаль пурӑнӑҫпа пурӑннине юратнӑ, ҫавӑнпа та хӑйӗн Варшава еннелле туртакан юлташӗсемпе вӑрҫса-харкашса пӗтнӗ, Тарас вӗсене Польша панӗсен тарҫисем тесе вӑрҫнӑ.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Патша ҫапла каланӑ-каламанах тарҫисем пуртӑпа каскана илсе те килчӗҫ.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Сире патша хӑй патне чӗнет! — терӗҫ вара патша тарҫисем вӗсене.Тогда царские слуги сказали им: — Вас требует к себе сам царь!
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тарҫисем, бадшахран юласшӑн мар тапӑҫрӗҫ пулин те, ӑна ӗлкӗрсе пыраймарӗҫ, куҫран ҫухатрӗҫ.Свита старалась не отставать от бадшаха, но не могла за ним угнаться и потеряла его из виду.
Шанчӑклӑ ӑмӑрткайӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
«Александр Смоллетт — капитан, Дэвид Ливси — судовой врач, Абрагэм Грэй — плотник помошникӗ, Джон Трелони — шкуна хуҫи, Джон Гэнтерпа Ричард Джойс — шкуна хуҫин тарҫисем тата землякӗсем, — ҫаксем ӗнтӗ хӑйсен тивӗҫне парӑннӑ ҫынсем.
XVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Принцӑн пуҫӗ ҫинче патша корони, ылтӑнран ҫӗлетнӗ тумпа тумланнӑ; ашшӗпе аппӑшӗсем килнӗ, йӗри-тавра патша тарҫисем чӗркуҫленсе лараҫҫӗ, хӑйсем ҫинче вӗсен ылтӑнпа кӗмӗл укаран ҫӗлетнӗ тумтир.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.