Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сенина (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
5) Арестленисене асӑрхаса тӑма подъесаул Сенина хурала хушас, паян каҫпа 11 сехет тӗлне ун распоряженине винтовкӑсемпе хӗҫ-пӑшалланнӑ икӗ казака уйӑрса ярас; постановленин ҫак пункчӗ пурнӑҫланмасан, суд членӗсем ответлӑ пулаҫҫӗ; наказание пурнӑҫлама кашни хутортан уйӑрнӑ хурала хушас; айӑплисене персе вӗлерме пилӗкшер казак уйӑрттарас.

5) В караул для наблюдения за арестованными назначить подъесаула Сенина, в распоряжение которого к 11 часам вечера сегодня выслать по два вооруженных винтовками казака: ответственность за неисполнение сего пункта возлагается на членов суда; наказание привести в исполнение караулу от каждого хутора; выслать на место расстрела по пять казаков.

XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Пӗвӗпе тайӑнса, вӑл юнашар ларакан подъесаул Сенина темӗн пӑшӑлтатса каларӗ.

Наклоняясь, он что-то шепнул сидевшему рядом с ним подъесаулу Сенину.

XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех