Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Семенчука (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл каютӑран тухрӗ те Семенчука ҫӑрапа питӗрсе хӑварчӗ.

Он вышел из каюты и запер Семенчука на ключ.

6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Вутӑ тиесси ӑнӑҫлӑн пулса пынине палӑртса, вӑл Семенчука хулӗнчен тытрӗ те, унпа пӗрле каютӑна анчӗ.

Он с удовлетворением отметил, что погрузка дров идет полным ходом, и, подхватив Семенчука под руку, вместе с ним спустился в каюту.

6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Вӗсем пусма-кӗпер патӗнче чул пек хытса тӑнӑ Назаров тӗлӗпе иртсе пынӑ чух, Селезнев Семенчука малалла ирттерчӗ те, взводнӑйӗ хуллен кӑна ҫаннинчен тӗртсе илсе, шӑппӑн кӑна систернӗ.

Когда они проходили мимо окаменевшего у сходен Назарова, Селезнев пропустил Семенчука вперед и, незаметно тронув взводного за рукав, шепнул:

6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех