Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сельпоран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сельпоран продавщица чупса тухрӗ, вӑл та правлени еннелле чупрӗ.

Выскочила продавщица из сельпо и тоже заспешила в правление.

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пӗрре вӑл сельпоран карҫинккапа хӑйӗн учитель паекне йӑтса таврӑннӑ.

Однажды она возвращалась из сельпо с корзинкой в руках, несла свой учительский паек.

Чӑмӑр Танька пӑр ирӗлтерчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Кусене сельпоран эп хам илтӗм! — терӗ вӑл пысӑк ҫын пек, ачасене хаҫатран тунӑ салфеткӑпа кашнине пӗр пек валеҫсе парса.

— Сама достала, в сельпо! — сказала она важно, раздавая ребятам порции на салфетках из газеты.

Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех