Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сева (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Шел, кая юлса килтӗн, Сева, — упӑшкине хирӗҫ тухрӗ Поликсения Антоновна.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хӗрачасемпе Сева Малютин самолёт ҫине ларса кайрӗҫ.

С ним улетели девочки и Сева Малютин.

57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ҫук, ҫук, — терӗ Сева хӗрӳллӗн, — пӗр ҫул пирӗн иксӗмӗрӗн!

— Нет, нет! — горячо говорил Сева, — одна у нас дорога.

57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева Малютин черетпе пурне те ыталаса тухрӗ; вӑл пурне те чӗререн юратать, ҫавӑнпа ӑна уйрӑлма питех те йывӑр.

Сева Малютин обнимал всех по очереди: он всех любил, разлука пугала его.

57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева Малютинпа хӗрачасене ҫав самолётпа Мускава ӑсатмалла, кӑна ачасем пӗлеҫҫӗ.

Ребята уже знали, что с этим самолетом будут отправлены девочки и Сева Малютин.

57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Тавтапуҫ сана, Сева Малютин!

— Спасибо тебе, Сева Малютин!

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Акӑ епле иккен эсӗ, Сева Малютин… —

— Так вот ты какой — Сева Малютин… —

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева ачасем ҫине ҫаврӑнса пӑхрӗ, пиншакне турткаласа илчӗ, именчӗклӗн малалла ярса пусрӗ.

Сева оглянулся на ребят, одернул курточку, робко шагнул вперед.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева Малютин!

— Сева Малютин!

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӗрачасем, Саша тата Сева Малютин чунтанах хавхаланаҫҫӗ.

Девочки, Саша и Сева Малютин искренне и шумно радовались.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева ӗнтӗ тахҫанах тенкел ҫинче выртать.

Сева давно уже лежит на скамейке.

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Гена… ман анне сана хӑй ачине юратнӑ пекех юратать, — илтӗне-илтӗне каять шӑплӑхра Сева сасси.

— Гена… моя мама будет любить тебя, как родного, — слышится в темноте шепот Севы.

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева ҫиме юрӑхлӑ курӑксем шыра-шыра тупать: — Ку акӑ хупах, — тет вӑл.

Сева находит какие-то растения, годные для еды: — Это паутинистый лопух, — говорит он.

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева йывӑррӑн сывлать, пуҫне хӑй Саша еннелле туса выртнӑ.

Трудно дышит Сева, но он тоже спит, повернув к Саше бледное лицо.

52 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук хирӗҫлемерӗ, пуҫ урлӑ пиншакпа витӗнчӗ те Сева ҫумне выртрӗ.

Васек не стал отказываться, натянул на уши курточку и лег около Севы.

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Тутлӑ, — йӑл кулчӗ Сева.

— Вкусно, — улыбался Сева.

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мана халь лайӑхрах ӗнтӗ, — хирӗҫлерӗ Сева именсе.

Я уже лучше себя чувствую, — сконфуженно отказывался Сева.

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Саша Сева патне чупса кайрӗ:

Саша побежал к Севе:

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Юлташӗсем тӑрӑшнине Сева ҫав тери ӑшӑ кӑмӑлпа йышӑнчӗ, анчах ӑна калаҫма йывӑр.

Сева с благодарностью смотрел, как хлопочут товарищи, но говорить ему было трудно.

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева Русакова хӑй патне чӗнсе илчӗ:

Сева подозвал Русакова:

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех