Шырав
Шырав ĕçĕ:
Арҫынни ҫапла ӗне патӗнче ӑшталаннӑ чухне тепри — арӑмӗ-и унта, аппӑшӗ е йӑмӑкӗ-и — тӗрлӗ ҫынсенчен ыйтса пӗлме васкаҫҫӗ.
XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.
Пенсие тухсан вара кун-каҫах ӑшталаннӑ.
Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.
Кӑмака умӗнче ӑшталаннӑ хушӑра Якур Тевеслу ӑҫталла та пулин пӑрӑнасса ҫеҫ кӗтсе тӑрать.Топчась возле печки, Ягур только и ждет, чтобы Тевеслу замешкалась или отвернулась.
Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ишут килте тӗпӗртеттерчӗ — Пуҫланчӗ вӗткеленчӗк кун: Чылай вӑл уншӑн ӑшталаннӑ, Кӗтсе илме те йышӑнма Лаҫра ялан сӑра чашланӑ, Юн сивӗнсессӗн, ӑшӑнма.
XXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Кунӗпех вӑл читлӗхре ӑшталаннӑ, харлатнӑ, кайран шӑпланнӑ та йытӑ патне пырса выртнӑ.Целый день он бился, метался в клетке и ревел, потом лег подле мертвой собачки и затих.
Арӑсланпа йытӑ // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 34–35 с.
Ҫапла, — сире ку тӗлӗнтерет пулин те, — эпӗ пурнӑҫ тӑршшӗпех ҫапкаланчӑк ҫулӗ-сукмакӗшӗн ӑшталаннӑ; ҫав тӑрӑмра сывлӑхлӑ та вӑйлӑ ҫын хӑйӗнчен тата хӑйӗн вӑй-халӗнчен кӑна килет.
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Урисем ерипен ҫеҫ хуҫланкалаҫҫӗ, ӑшталаннӑ ӳпки чирлӗ чухнехилле — пачах та сывлӑш ҫӑтаймасӑр темелле — аран-аран турткаланать.Ноги согнулись сами, и обожженные легкие дергались болезненными усилиями, почти не хватая воздуха.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Вӑл та, пурнӑҫпа ӑшталаннӑ пӗчӗкҫӗ этем, ӗҫнӗ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл хӑйне хӗвӗшсе тӑракан ҫынсен тем пысӑкӑш ушкӑнӗ варринче ларнӑ пек туйнӑ, вӗсем пурте темӗншӗн ӑшталаннӑ, пӗр-пӗрин ҫине сӗкӗннӗ, куҫӗсем ӗмӗтсӗррӗн чармакланнӑ, кӑшкӑрашнӑ вӗсем, пере-пере аннӑ, пӗр-пӗрне хӗснӗ, пурте пӗр ҫӗрте тапӑртатса тӑнӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Чӗри ун пӑчӑртанса илнӗ, куҫӗсем ҫине куҫҫуль килнӗ, куҫ уҫса пӑхма та хӑранӑ вӑл, вырӑнӗ канӑҫ паман пек, текех ӑшталаннӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫав ҫуйкӑнлӑх унра, пӗр тапрансан, кунне-ҫӗрне пӗлмесӗр ҫунса тӑнӑ, вӑл вара, ҫулӑмланса кайнӑскер, унтан та кунтан ҫӗршер-пиншер тенкӗ укҫа яра-яра тытнӑ, укҫа шӑтӑртатнипе шӑнкӑртатнинчен нихҫан та тӑранасса пӗлмен пек ӑшталаннӑ.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпир коллективизаци процентне ӳстерессишӗн ытлашши ӑшталаннӑ, кунта ӗнтӗ райком айӑпӗ те пурах, кунсӑр пуҫне тата колхоза чӑннипех тӗреклетес тӗлӗшпе питех те сахал ӗҫленӗ.
28-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Шартлама сивӗре те, ҫил-тӑманра та, ҫумӑрпа йӗпе-сапара та ӑшталаннӑ халӑх.
Тӑм тивичченех окоп чавнӑ // Елена ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№
- 1