Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗлтрентӑррисем те, иккӗмӗш хут чӗпӗ кӑларса, кӑнтӑралла ӑсанчӗҫ, ытти кайӑк сасси те сайралсах пырать.
7 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Ятарлӑ ҫар операцийӗ пыракан тӑрӑха чӑваш халӑхӗн тивӗҫлӗ ывӑлӗсем – ашшӗсем, упӑшкисем, яшӗсем ӑсанчӗҫ.В зону специальной военной операции ушли достойные сыновья чувашского народа – отцы, мужья, дети.
Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik
Вара, сивӗ куҫпа ӑсатакансенчен иртсе, нимӗҫсем Советран тухса ӑсанчӗҫ.— И, провожаемые молчаливыми взглядами, немцы вышли из Совета.
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Хӗрсем ҫинчен эпӗ каламастӑп та: аллӑмӗш ҫулсенче ҫеҫ вӗсем ҫӗр аллӑ штук вербовкӑпа ӑсанчӗҫ.О девчатах я уж не говорю: только в пятидесятые годы завербовалось их сто пятьдесят штук.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Уйрӑм пая чи малтан арестленӗ ҫынсемпе чи малтан тупнӑ документсем ӑсанчӗҫ.В Особый отдел были доставлены первые арестованные и забранные документы.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах хам сӑмӑх ҫинчех тӑратӑп, Дашкӑ: сан юратӑвна пула виҫӗ арҫын леш тӗнчене ӑсанчӗҫ!Но стою на своем, Дашка: от твоей любови все трое мужей на тот свет отправились!
VI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Хур кайӑксем картан-картан Кикаклатса ӑшша ӑсанчӗҫ.
Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01
- 1