Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ямайски (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Авлансан вара шикленсе ҫеҫ пурӑн, кашни тенке перекетле, ямайски эрех ҫинчен шухӑшлама та ман — пурнӑҫ-и вара вӑл!

Женишься, так живи с оглядкой, каждый рубль считай, об ямайском забудь и думать — что это за жизнь!

III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Чӑн-чӑн ямайски, — терӗ Иван Матвеевич, чӗтрекен аллтипе хӑй стаканне эрех тултарса, — ан тирке, кум, эп сӑйланине.

— Чистейший ямайский, — сказал Иван Матвеевич, наливая дрожащей рукой себе в стакан рому, — не побрезгуй, кум, угощением.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех