Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

форточкӑллӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальччен курман илемлӗ кайӑка хӑратса тартасран хӑранӑ пек, ача хуллен, уҫӑ форточкӑллӑ чӳрече патне пырса, кантӑк ҫумне лӑпчӑнса пӳлӗмелле пӑхрӗ.

Потихоньку, словно боясь спугнуть птицу невиданной красоты, мальчик подошел к окну, в котором также была открыта форточка, и припал к стеклу, заглядывая в комнату.

Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ҫак форточкӑллӑ кантӑк патӗнче Санькӑн партти ларатчӗ.

За этим окном с форточкой стояла Санькина парта.

15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех