Шырав
Шырав ĕçĕ:
Линдберг Форд компанире тата Пӗрлештернӗ авиаци корпорацийӗнче техника консультанчӗ тата вӗҫевҫӗ-тӗпчевҫӗ пулса ӗҫлеме тытӑннӑ.
Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3
«Форд Фокус» водителӗ правасӑр пулнӑ, руль тытма вӑл вӗренсе тухман.Водитель «Форд Фокуса» был без водительских прав, он их никогда и не получал.
Правасӑр водитель фура ҫине пырса кӗнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33319.html
«Форд Фокус» машина Хусан еннелле кайнӑ.
Правасӑр водитель фура ҫине пырса кӗнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33319.html
Ҫул хӗресленнӗ вырӑнта тухтӑрсен машини «Форд Транзит» автомобильпе ҫапӑннӑ.На перекрестке машина с врачами столкнулась с автомобилем «Форд Транзит».
Васкавлӑ пулӑшу машини ҫаврӑнса ӳкнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30098.html
Ҫав машинӑна вӗсем Форд заводӗнче тунӑ, тулаш енчен вӑл пирӗн машина майлах пулнӑ.Она была построена на заводах Форда и по внешнему виду действительно, очень походила на нашу.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«Форд» чиркӳ умне ҫитсе чыхӑнса илсен, оркестр «Ще не вмерла Украина» юрра выляса ячӗ.Когда «форд» зачихал у церковного подъезда, оркестр заиграл «Ще не вмерла Украина».
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дивизи командирӗ, ҫӗмрӗк «форд» ҫине ларса, Петлюрӑна кӗтсе илме вокзала кайрӗ.Командир дивизии на тощем, облезлом «форде» отправился на вокзал за Петлюрой.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
- 1