Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

фольварксене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сарны вӑрманӗнче тӑнӑ чухнехи пекех, эпир кунта та оккупантсене хирӗҫ кӗрешессине сарса ятӑмӑр, фольварксене аркататтӑмӑр, чугун ҫулсем ҫинче диверсисем тӑваттӑмӑр.

Так же как в Сарненских лесах, мы и здесь, в новом районе, развернули борьбу против оккупантов, громили фольварки, проводили диверсии на железных дорогах.

Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ара йӑвӑр-ҫке хальхи вӑхӑтра, пурте ҫӗвӗсем тӑрӑх йӑшнӑ чухне, тата пурте ишӗлсе анассипе хӑратса тӑнӑ чухне, тӑхӑр пин теҫеттин ҫӗре, экономисемпе фольварксене, вутлӑ армана, сӑран заводне тата пин те ултҫӗр теҫеттин вӑрмана капитал тесе шутлама.

Ведь трудно сейчас считать капиталом девять тысяч десятин земли, экономии и фольварки, паровую мельницу, кожевенный завод и тысячу шестьсот десятин леса, когда все трещит по швам и грозит развалиться.

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех