Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улшӑну сăмах пирĕн базăра пур.
улшӑну (тĕпĕ: улшӑну) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Коммунистсен партийӗ ертсе пынипе хресченсем обществӑра тӗпренех пысӑк улшӑну турӗҫ, ҫав улшӑнура туса хунӑ йӗркесем халӗ пӗр чарӑнса тӑмасӑр малалла аталанаҫҫӗ.

Крестьянство, совершившее под руководством коммунистической партии этот гигантский переворот, теперь безостановочно пойдет вперед.

XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

1903-мӗш ҫулта пуҫласа вӗҫнӗ вӑхӑтранпа аэропланӑн пайӗсене улӑштарнисенчен ҫак улшӑну чи паллӑ, пӗртен пӗр улшӑну пулса тӑрать.

Это изменение является самым заметным и единственным изменением в деталях аэроплана с момента первого полета в 1903 году.

35. Чап // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Улшӑну тума кирлине курнӑ вӑл, анчах ӑна тума пултарайман, мӗншӗн тесен чи малтан хӑйӗнче улшӑну тумалла пулнӑ.

Он видел, что необходимо создать перелом, и не мог этого сделать, потому что перелом надо было создавать прежде, всего в самом себе.

4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫынсем пурнӑҫ хӑйсене яланах пӗр лек йывӑрлӑхпа пусса тӑнине хӑнӑхса ҫитеҫҫӗ, ҫавӑнпа вӗсем лайӑххи еннелле нимӗнле улшӑну пуласса та кӗтмеҫҫӗ, пур улшӑну та пусмӑра пысӑклатма пултарать, тесе шутлаҫҫӗ кӑна.

Люди привыкли, чтобы жизнь давила их всегда с одинаковой силой, и, не ожидая никаких изменений к лучшему, считали все изменения способными только увеличить гнет.

I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ҫук, ҫак улшӑну тумтиртен килмен, унӑн шалтах, чунӗнчех улшӑну пулнӑ.

Нет, по всему было видно — перемена, происшедшая в Рубцове-Емницком, коренилась не во внешнем его виде, а жила где-то глубже.

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кунта вӑл Дон тӑрӑхӗнче граждан вӑрҫи хыҫҫӑн пулнӑ чаплӑ улшӑнусене совет казакӗсен ҫӗнӗ пурнӑҫне, коллективизаци мӗнле пулса пынине, ялхуҫалӑхӗнчи «аслӑ улшӑну ҫулне» кӑтартса панӑ.

Здесь он показал замечательный перемены, произошедшие в Донском крае после Гражданской войны, новую жизнь советских казаков, ход коллективизации, «путь великих перемен» в сельском хозяйстве.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Паллах ӗнтӗ, ҫакӑн пек улшӑну ним ҫукран тата сасартӑк пулма пултарайман; станицӑсенче ҫӑкӑн пек электротехника кӳрсӗсем нумай уҫӑлман пулсан, кун пек улшӑну пачах пулман пулӗччӗ.

Разумеется, такая перемена не могла явиться из ничего и вдруг; возможно, ее и вовсе не было бы, не случись в станицах таких массовых электротехнических курсов.

XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин «Кил-ҫурт хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен» 2015 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 22-мӗшӗнчи 33 №-лӗ саккунӗн (Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2015, 6 №) 2 статйине улшӑну кӗртес, 2-мӗш пай хӑйӗн вӑйне ҫухатнӑ тесе йышӑнас.

Внести в статью 2 Закона Чувашской Республики от 22 июня 2015 года № 33 «О внесении изменений в Закон Чувашской Республики «О регулировании жилищных отношений» (Собрание законодательства Чувашской Республики, 2015, № 6) изменение, признав часть 2 утратившей силу.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫут ҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №33 от 07 мая 2019 г.

ЧР Министрсен Кабинечӗн председателӗн пӗрремӗш ҫумӗ — финанс министрӗ Михаил Ноздряков, ЧР Патшалӑх Канашӗн депутачӗ Юрий Попов, ЧР Ача прависем енӗпе ӗҫлекен уполномоченнӑй Алевтина Федорова, Федераци налук службин Чӑваш Республикинчи управленийӗн ертӳҫи Николай Гусев, ЧР контрольпе шутлав палатин председателӗ Светлана Аристова, Федераци казначействин Чӑваш Республикинчи управленийӗн ертӳҫи Олимпиада Ананьева, Елчӗк муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗ Леонард Левый хутшӑннипе иртнӗ ҫак анлӑ ларура вырӑнти тата республика хыснисен кӑҫалхи 6 уйӑхри кӑтартӑвӗсем, налук саккунӗсене федераци шайӗнче улшӑну кӗртни, вӗрентӳ тытӑмӗнче укҫа-тенкӗпе тивӗҫтерессине лайӑхлатасси, суд акчӗсене муниципалитетсенче пурнӑҫлассин чӑрмавӗсем тата ытти ыйтусем ҫинче чарӑнса тӑчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Елчӗкре — финанс министерствин анлӑ ларӑвӗ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... b0%d1%80a/

Ҫапла ӗнтӗ, ВN вектор вӑл — В точкӑри хӑвӑртлӑха тума А точкӑри хӑвӑртлӑх ҫумне хушма кирлӗ улшӑну хӑвӑртланни пулать.

Куҫарса пулӑш

IV. Ҫавӑрӑнса куҫни // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Ҫак улшӑну пӗр-пӗр вӑтам пӗлтерӗшсем ҫывӑхӗнче пулса пырать.

Куҫарса пулӑш

III. Гидро- тата аэродинамика // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

2016 ҫултан пуҫласа 2019 ҫулччен, Патшалӑх Думин VII пухӑвӗн депутат тивӗҫӗсене пурнӑҫланӑ май, 44 саккун пуҫарӑвӗн тата федераци саккунӗсене улшӑну кӗртессин соавторӗ пулса тӳпе хывнӑ.

С 2016 по 2019 год, в течение исполнения полномочий депутата Государственной Думы VII созыва, выступил соавтором 44 законодательных инициатив и поправок к проектам федеральных законов.

Черкесов Леонид Ильич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B5%D ... 0%B8%D1%87

Конкурса кӑҫал улшӑну кӗртнӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ҫулталӑк ҫемйи» конкурс иртӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/06/14/%d2%ab%d1%8 ... %82%d3%97/

Эсир пулӑмсене витӗм кӳрейместӗр, анчах хӑвӑра кирек мӗнле улшӑну патне те хатӗрлеетӗр.

Не в ваших силах повлиять на ход событий, но вы сможете подготовить себя к любым неожиданностям.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тепӗр тесен, кирек мӗнле улшӑну та усса кайӗ.

Впрочем, любые перемены пойдут вам на пользу.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Нумай-нумай ҫул ӑна яланах тӗп лапамра йӗркеленӗ пулсан, хальхинче, сивӗ ҫанталӑка кура, улшӑну кӗртес тенӗ пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ Ҫӗнтер чапӗ иксӗлмӗ нихӑҫан // Николай ФЕДОРОВ. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/category/ ... %b8%d0%b8/

Тӑлӑхсене пурӑнмалли ҫурт-йӗр сертификачӗ памалли положени тӗлӗшпе те улшӑну пур.

Куҫарса пулӑш

Троллейбуссем хуласене ҫыхӑнтарӗҫ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/trolleybussem-hu ... cyhantarec

Вӑл хӑйӗн кӑмӑл-туйӑмӗнче ниепле улшӑну та пулманнине тата ытларах ӗненчӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппан кунта пуҫламӑш хут кӗнипе пӳлӗм ӑшчикӗнче нимӗнле улшӑну пулнине те сисмерӗ.

Куҫарса пулӑш

XX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кунта яланхи пекех нимле улшӑну та ҫук.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех