Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗшмӗртӳпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Питӗ лайӑх, — Гервак кил хуҫине тӗшмӗртӳпе сӑнаса тӗмсӗлчӗ.

— Прекрасно, — Гервак посмотрела на нее с тонким соображением.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Нумай тӗшмӗртӳпе ҫапла, — хуравларӗ Дюрок, — ҫак тӗшмӗртӗве пула — итлекен чӗрӗ пулӑшуҫӑ кирлӗ хальлӗхе мана ал айӗнче, сирӗнешкел пӗр танли мар.

— По многим соображениям, — ответил Дюрок, — в силу этих соображений, пока что я должен иметь послушного живого подручного, но не равноправного, как вы.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Хам тӗшмӗртӳпе.

— Сам догадався.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех