Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

турксен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑл турксен пӑши пекех мӑнтӑрланса кайнӑ.

— Он разжирел, как паша.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кантагони тата Сафьянос турксен ҫыранӗ енче кая юлнӑ.

Кантагони и Сафьянос остались последние на турецком берегу.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

Турксем енче сӑнӑсем курӑннӑ, вӗсен ун пек сӑнӑсем ку вӑхӑтчен пулман: ҫав сӑнӑсем вырӑссен пулнӑ: турксен ретӗнче некрасовецсем кӗрешнӗ.

Со стороны турков замечены были копья, дотоле у них не бывалые; эти копья были русские: некрасовцы сражались в их рядах.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

Делибашсем, ҫакна курсан ҫавӑрӑннӑ та тарнӑ, вӗсем хыҫҫӑн турксен пӗтӗм отрячӗ тарнӑ.

Делибаши, увидя это, повернулись и ускакали, а за ними и весь турецкий отряд.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

700 ҫын ҫинчен — арнаутсем, албансем, грексем, булгарсем тата ытти тӗрлӗ ҫӗртен пухӑннӑ ҫынсем ҫинчен, ҫар искусствине пӗлменскерсем, турксен вунпилӗк пинлӗ утлӑ ҫарӗ хӗснине пула, каялла чакакан ҫынсем ҫинчен шутласа илӗр-ха.

Вообразите себе 700 человек арнаутов, албанцев, греков, булгар и всякого сброду, не имеющих понятия о военном искусстве и отступающих в виду пятнадцати тысяч турецкой конницы.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

Этерин чӑн-чӑн тӗллевне вӗсем начар пӗлнӗ, анчах вӑрҫӑ вӗсемшӗн турксен шутӗнчен пуймалли май пулнӑ: тен, молдавансен шутӗнчен пуймалли май та пулнӑ, — ҫакӑ вара вӗсемшӗн пулас пекех курӑннӑ.

Настоящая цель этерии была им худо известна, но война представляла случай обогатиться на счет турков, а может быть и молдаван, — и это казалось им очевидно.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

Кирджали турксен чӗлхинче паттӑр, маттур тенине пӗлтерет.

Кирджали на турецком языке значит витязь, удалец.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех