Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

троссене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Троссене усни стрели h = 0,2 м.

Куҫарса пулӑш

1. Пӗр-пӗринпе шайлашса тӑракан вӑйсем // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Анчах кӗпер ҫине вырнаҫтарнӑ троссене каялла илме май пулман.

Но уже установленные на мост тросы невозможно было изъять.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Кайран 87 метр ҫӳллӗшре троссене карӑнтарма тытӑннӑ.

Потом началась работа по натягиванию тросов на высоте 87 метров.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Троссене туса кӑларас техникӑна хӑй вӑхӑтӗнче Джон Рёблинг хатӗрлеме ӗлкӗрнӗ, ӑна валли вӑл ятарлӑ производство та йӗркеленӗ.

Технологию производства тросов разработал ещё Джон Рёблинг, создавший для этого специальное производство.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Тӗревсене туса пӗтерсен хурҫӑ троссене тӑсма тытӑннӑ, вӗсем ҫинче кӗперӗн тӗп пролетне ҫакса хумалла пулнӑ.

После завершения строительства опор началось протягивание стальных тросов, на которых предстояло подвесить главный пролёт моста.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Ҫак пӗтӗм йӗпе канат кашни алӑшӑн икӗ пӑт йывӑрӑш; ҫак леерсемпе вантсене, брашпильсемпе троссене, стеньгсемпе салингсене манӑн черчен ӳтӗме асаплантарма тунӑ пулас.

Все эти мокрые канаты в два пуда на весу рук; все эти леера, ванты, брашпили, тросы, стеньги и саллинги созданы на мучение моему нежному телу.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Эпӗ ӑҫта анса лармалли вырӑн сӑнаса, троссене хам ҫинелле туртса пуҫтарма тытӑнтӑм, ӳт-пӗве ҫӗре ҫитсе перӗнме хатӗрленсе кукленерех тытрӑм.

Я намечаю место для приземления, набираю на себя тросы, приготавливаю тело к соприкосновению с землей.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Питӗ лайӑх! — савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса ячӗ Силин, — вӑл троссене татса, путса анасран хӑрарӑм эпӗ.

— Ловко! — облегченно воскликнул Силин, — я боялся — она порвет все и затонет.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Трактористсем пӗр самантрах троссене вӗҫертсе ячӗҫ, вара трубопровод хулӑн пӑр хӗррисене ҫӗмӗрсе, пӑтранчӑк шыва ҫӳлелле сирпӗнтерсе шыва чӑмрӗ те часах ҫиеле тухрӗ.

Трактористы в один миг отцепили тросы, и, обламывая кромку толстого льда, трубопровод скрылся под водой, взметнув над прорубью мутно-зеленый вал, и сразу же плеть всплыла на поверхность.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Лебедкӑсем, шӑтӑртатса, вӗҫӗнчи троссене яваларӗҫ.

Трещали лебедки, наматывая боковые тросы.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех