Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

траншейӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ траншейӑпа ҫитсе ӳкрӗм кӑна — фашистсем эпӗ пулнӑ вырӑна минометран каллех «сухалама» тытӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ пакет // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 104–109 с.

Вӑхӑта ҫухатмасӑр тӑватӑ каварҫӑ — Галеран, Ботредж, Стомадор тата Дан Тергенс, хура ҫӳҫлӗ, ҫаврака сӑнлӑ, чӑкӑт пек лӑпкӑ ҫын, — лавкка картишне тӗрме картишӗпе ансӑр траншейӑпа ҫыхӑнтармалли йывӑр ӗҫе пикенчӗҫ.

Не теряя времени, четыре заговорщика — Галеран, Ботредж, Стомадор и Дан Тергенс, черноволосый, с круглым лицом, спокойный, как сыр, человек, — взялись за трудную работу соединения двора лавки с двором тюрьмы узкой траншеей.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Эпир хамӑрӑн малти траншейӑпа тӑшманӑн малти линийӗ хушшинчи ҫӗр аллӑ метртан ытла мар хушлӑха чупса ӳксе, шавсӑр, «урра» кӑшкӑрмасӑр атакӑсем тума вӗрентӗмӗр.

Мы отрабатывали бесшумную атаку, без криков «ура», с броском, не превышающим ста пятидесяти метров от нашей траншеи исходного положения до переднего края противника.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тем тарӑнӑш юра аллипе чава-чава урисемпе тек хыҫалалла тапса, ҫак курӑнман траншейӑпа минут хушшинче ҫур метра яхӑн малалла шунӑ.

Он копал, отталкивая снег ногами назад, как это делает крот, прокладывая свои ходы, и по траншее этой, незаметный, он — со скоростью не быстрее полуметра в минуту — стал двигаться вперёд.

Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.

Неушлӗ траншейӑпа ӗҫ тухмарӗ? — шикленсе илчӗ Батманов.

Неужели не получилось с траншеей? — забеспокоился Батманов.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫул уҫса икӗ енне купаланӑ юр куписем хушшипе машина траншейӑпа пынӑ пекех вӗҫтерсе пычӗ.

Машина мчалась по дороге, словно по дну траншеи, между двумя высокими валами сугробов.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тӗттӗм траншейӑпа старшина хыҫҫӑн утса: — Слава, пӗлетӗн-и эсӗ, — тесе пӑшӑлтатрӗ Миша.

Шагая по темному ходу за старшиной, Миша взволнованно прошептал: — Слава, знаешь чего?

«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех