Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

саксонецсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак мӑшӑрсенчен ҫуралакан ачасем темӗнле питӗ тӗлӗнмелле, саксонецсем пек типшӗм те африканецсем пек хура пулаҫҫӗ.

Дети от этих браков являют собой какую-то странную смесь саксонской сухости и африканской черноты.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Унччен кунти окопсенче Австри салтакӗсем тӑнӑ; штурмланӑ кунхине вара, ирхине, вӗсен вырӑнне Франци фронтӗнчен тин ҫеҫ пырса ҫитнӗ саксонецсем улшӑнса тӑраҫҫӗ.

Накануне окопы занимали австрийцы, а в день штурма утром сменили их саксонцы, только что переброшенные с французского фронта.

IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех