Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

районӗпех (тĕпĕ: район) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Районӗпех аван теҫҫӗ тырӑ.

Куҫарса пулӑш

«Радвадар — I» // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.

Колхозӗпех, колхозра кӑна мар, районӗпех «Ветерансен агрегачӗ» текен сӑмах сарӑлчӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.

Пирӗн шкул хорӗ районӗпех паллӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Халь районӗпех Хурамал тимӗрҫисем.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Паллӑ ӗнтӗ, электриксен халӗ районӗпех ӗҫ нумай, пур ҫӗре те ҫийӗнчех ӗлкӗреймеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӑткӑс вӑхӑтра пӗрлешсе ӗҫленӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11860-k- ... eshse-clen

Мӗнле-ха, эс, районӗпех чапа тухнӑ бригадир ун пек хӑтланатӑн?

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

— Вӑл кӑна мар: пӗтӗм районӗпех чакарчӗҫ.

— Не он один: во всем районе снизили.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кунта пирӗн пӗтӗм районӗпех хамӑрӑн диверсиллӗ ӗҫсене сарса пымалла.

Отсюда мы должны были развернуть диверсионную деятельность по всему району.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Угаров акма пуҫласан, районӗпех «Угаров акать!» тесе хыпар сарӑлнӑ, вара районӗпех акма пуҫланӑ.

Когда Угаров начинал сев, по всему району разносилось известие: «Угаров сеет!» — и только тогда развертывалась полным ходом посевная.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Паян унта Травницкий пулнӑ, килчӗ те: вӑрман участокӗнче ӗҫлеме пӑрахрӗҫ, пӗтӗм районӗпех сӑмахсем ҫӳреҫҫӗ, председатель ӗҫекен ҫын, ашкӑнма юратать, тет.

Сегодня Травницкий там был, приехал, говорит: бросили работу на лесоучастке, слухи ползут по всему району, председатель — пьяница и безобразник.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗтӗм районӗпех чи кая юлакансем пулса тӑтӑмӑр ӗнтӗ эпир.

Так и стали мы самые отстающие из всего району.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Старик шутланӑ та — ҫапла чӗннӗ, ун хыҫҫӑн ҫав ят пӗтӗм районӗпех сарӑлчӗ.

Вздумалось старику, и прозвал, а от него по всему району пошло.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Шакмаклӑ пусмаран ҫӗленӗ тума халӗ районӗпех пӗлеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӗллев — чи лайӑххи пуласси // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7-8 стр.

— Станцине ӗҫе ярас пулсан, районӗпех пралук карса тухмалла, — пысӑк та йывӑр ӗҫ…

— Чтобы пустить станцию, нужно по всему району провести провода, — работа большая и трудная…

XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пӗтӗм районӗпех юпасем лартса, пралук карса тухмалла, эсӗ заводсенчен илсе килнӗ хатӗрсене йӑлтах вырнаҫтарса лартмалла.

По всему району должны вырасти столбы с проводами, все, что ты отгрузил с заводов, нужно пристроить к делу.

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тутаринов малалла та ҫапла хуҫаланса ҫӳресен, эпир ӑна вӑхӑтра чармасан, пӗлсех тӑратӑп, ҫуркунне тӗлне кивӗ кадрсене районӗпех хӑваласа салатӗ…

Если Тутаринов так и дальше пойдет хозяйничать в районе и мы его вовремя не остановим, то я уверен, что к весне все наши старые кадры будут разогнаны…

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Уй-хирти услови пирки тӑхта-ха эсӗ, — чарчӗ Кондратьев, кула-кула, — районӗпех иккӗмӗш кун вӑрмансем лартни паллӑ-и сана?

— Погоди, погоди с полевыми условиями, — перебил Кондратьев усмехнувшись, — известно ли тебе, что по всему району второй день идет посадка леса?

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Пӗтӗм районӗпех йӗркесӗрлӗхсем пулмалла мар тӑвас килет-и сирӗн? — илӗртӳллӗн кулса ыйтрӗ Евсей.

— А хотите, чтобы во всем районе не было никаких безобразий? — спросил Евсей.

IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Пӗтӗм районӗпех

— А по всему району…

XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫак кунсенче, пӗтӗм районӗпех пӑрахӑҫа тухнӑ ҫӗрсене сухалама пуҫланӑ вӑхӑтра, вӗсен колхозӗ те Кивӗ Пушҫӗрте ҫерем пусма шутларӗ.

В эти дни, когда по всему району начался подъем запущенных земель, их колхоз решил наконец взяться за Старую Пустошь.

38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех