Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

параймарӑмӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Такки вӑхӑтра параймарӑмӑр ҫав налука.

Куҫарса пулӑш

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ӑна ҫавӑнтах тухтӑр пулӑшӑвӗ кирлӗччӗ, анчах эпир ӑна вӑхӑтра пулӑшу параймарӑмӑр, ҫавӑнпа та вӑл сываласса та шанчӑк сахалччӗ.

Ему срочно нужна была помощь врача, мы не смогли вовремя оказать ему помощь, и поэтому надежды на выздоровление уменьшались.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпир кунта хамӑр мӗнле майпа килсе тухнине каласа та параймарӑмӑр, таҫтан хӑяматран икӗ нимӗҫ автоматчикӗ сиксе те тухрӗҫ.

Не успели мы ответить, как, откуда ни возьмись, появились два немецких автоматчика.

Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Сӑхман кӑна ҫӗлесе параймарӑмӑр ӑна!

Только что кафтан ей не сшили!

Кӑнтӑр шӑнипе Анвӗр ятлӑ йытӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Траншея тӗлӗшӗпе нимех те татса параймарӑмӑр вӗт-ха-епле чавӑпӑр ӑна, хӑямата?

Ничего ведь не решено по траншее — как ее, проклятую, будем рыть?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ача валли ҫак таранччен те урана тӑхӑнмалли тупса параймарӑмӑр.

До сих пор не успели для парнишки обуви расстараться.

14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех