Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

отделне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫле-ӗҫле шурса кайнӑ майор, вӗҫӗ-хӗррисӗр спискӑсенчен пуҫне аран ҫӗклесе, вӗсен ыйтӑвӗсене итленӗ, кӑвакарнӑ тутисемпе йӑл кулса илсе, вӗсен ыйтӑвӗсем ҫине: «халь йӗркеленекен частьсен отделне», тесе ҫырса панӑ.

Усталый, осунувшийся, побледневший за этот день майор, с трудом оторвав взгляд от каких-то бесконечных списков, рассеянно выслушал сбивчивую их просьбу и, чуть улыбнувшись посеревшими губами, только вздохнул и написал на их заявлениях: «В отдел формирования».

Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.

Вӑл кадрсен отделне шансах кайман, унта ӗҫлекенсем час-часах вӑрӑм анкетӑсем тӑрӑх чӗрӗ ҫынна курман.

Он не очень доверял отделу кадров, там сотрудники за длинными анкетами порой не видели живых людей.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Старикӗн пуҫне сасартӑк шухӑш килсе кӗчӗ: Беридзепе Алексей ӗнер ӑна та ҫакӑн пекех кадрсен отделне яма пултарнӑ пулӗччӗҫ.

Старику вдруг пришло в голову, что еще вчера Беридзе и Алексей вот так же могли отослать в отдел кадров его самого.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Кадрсен отделне кайӑр та ӗҫрен тухӑр!

— Идите в отдел кадров и увольняйтесь.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Паллах, ҫавӑн пек пысӑк инженера кадрсен отделне яни е, унтан та ытларах, ӑна ӗҫрен кӑларса пӑрахни вырӑнлӑ япала пулман.

Конечно, маститого инженера нельзя было отправить в отдел кадров, тем более уволить.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Унпа тивӗҫлӗ усӑ кураймастӑр пулсан, кадрсен отделне ярӑр, ан тив, пӗр-пӗр «г» статья тӑрӑх, пособи памасӑрах ӗҫрен кӑларса яччӑр.

Не можете добиться от него настоящей пользы — отправьте в отдел кадров, пусть его уволят по какой-нибудь статье «г», без выходного пособия.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫуртӑн тепӗр хутӗнче вӑл техникӑлла снабжени отделне шыраса тупрӗ.

На другом этаже она нашла отдел технического снабжения.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ахаль мар Федосов отделне, путлӗ организациленсе ҫитичченех, илемлӗ ят пачӗҫ: «Строительствӑна чӑрмантаракан отдел», теҫҫӗ ӑна.

Недаром отдел Федосова, не успев толком организоваться, уже получил симпатичное прозвище: «ОТС, то есть отдел, тормозящий строительство».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Производствӑпа техника отделне вӑл ҫӗнӗрен организацилерӗ, вӗсенче производство пайӗсем тӑрӑх темиҫе отдел тата проектсем тӑвакан пӗр пысӑк ушкӑн турӗ, унта проект ӗҫне пӗлекен мӗнпур специалистсене кӗртрӗ.

Он заново организовал производственно-технический отдел с несколькими отделениями по отраслям производства и с большой проектной группой, куда свели воедино всех специалистов, знакомых с проектированием.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Либерман Рубежанскран таврӑнсанах, Батманов, ӗҫе кая хӑвармасӑр, снабжени отделне икӗ пая уйӑрчӗ.

Когда Либерман вернулся из Рубежанска, Батманов, не откладывая, произвел разделение снабженческого ведомства на две части.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кадрсен отделне заключени илме каяс кун умӗн Алексей хӑйӗн диванӗ ҫинче ҫӗрӗпех пӗрре те куҫ хупмасӑр выртрӗ.

Ночь накануне явки в отдел кадров за заключением Алексей пролежал на диване с открытыми глазами.

6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех