Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑнтӑрарахра (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла майпа эпир Гашун станцинчен пуҫласа Котельниковран кӑнтӑрарахра ларакан Зимовники станцине ҫитме пултартӑмӑр.

Таким образом, от станции Гашун нам удалось добраться до станции Зимовники, южнее Котельникова.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Нумай пулмасть Харьков хулинчен кӑнтӑрарахра хам персе антарнӑ ҫутӑ симӗс «фокке-вульфа» аса илтӗм…

Вспомнился новый, светлозелёный «фокке-вульф», которого я сбил южнее Харькова…

14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫав вӑхӑтра Дунайӑн анатарахри юхӑмӗнче, Будапештран кӑнтӑрарахра, саперсем пӗр каҫрах каҫӑ туса лартрӗҫ.

Тем временем ниже по Дунаю, южнее Будапешта, саперы в одну ночь навели переправу.

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Икҫӗр аллӑ метр тарӑнӑшӗнче, тӗп ҫултан кӑнтӑрарахра пыратпӑр, — лӑпкӑн пӗлтерчӗ Васильев.

— Идем на глубине двухсот пятидесяти метров, южнее основного направления, — спокойно сообщил Васильев.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Каргински станицинчен кӑнтӑрарахра тӑршшӗпе ҫирӗм сакӑр, урлӑшӗпе ултӑ ҫухрӑм лаптӑкӑш мӗн авалтанах сухаламан пӑрлак ҫеҫенхир тӑсӑлать.

К югу от станицы Каргинской, на двадцать восемь верст в длину и шесть в ширину, разлеглась целинная, извеку не паханная заповедная степь.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех